Traducción generada automáticamente
How To Live
Luwis
Cómo Vivir
How To Live
(Encontré una forma diferente de vivir)(I found a different way to live)
Mi trabajo es duroMy job is tough
Puedes ver a través de él hasta las raícesYou can see right through it to the roots
Es difícilIt’s rough
Y sientes el peso que cargoAnd you can feel the weight I bear
Por los estados de ánimo amargos de quienes deberían importarFrom the bitter moods of those who should care
Quieren pelearThey want a fight
Mira esto, es un dolorLook at this, it’s a gout
Solo una gota de lágrimas por sueños que nunca gritéJust one drop of tears for dreams I never shout
Arde como un focoIt burns like a spotlight
(Hice un pastel sin azúcar)(I made a cake without sugar)
Aunque me gustóEven though I liked it
Dijeron que la masa estaba malThey said the dough was wrong
No estaba bienIt wasn’t right
Pero aunque no fuera buenoBut even if it wasn’t good
Seguí horneando en mi vecindarioI kept on baking in my neighborhood
Lo mantuve en ordenKept it tight
Y cuando finalmente me descubranAnd when they finally find me out
Estaré listo para salirI’ll be ready to step out
Sin el pesoWithout the weight
A veces preguntoSometimes I ask
¿Qué pasa si me rindo? Entonces, ¿qué hago?What if I give up? Then what do I do?
Pero, ¿y si sigo adelante? Entonces, ¿qué probaré?But what if I go on? Then what will I prove?
Y sigo preguntandoAnd I keep asking
¿Qué pasa si me equivoco? ¿Qué pasa si pierdo?What if I mess up? What if I lose?
Si todo termina, ¿qué elegiré?If it all ends, what will I choose?
Pero sé que un día todo esto acabaráBut I know that one day this will all end
Y haré lo que quieroAnd I will do what I want
Sin su juicio acechandoWithout their judgment closing in
Y sé que cuando esto termineAnd I know when this is done
Puede sentirse extrañoIt might feel strange
Pero volveré a sentirme libreBut I’ll feel free again
Y supe que me sentiría bienAnd I knew I would feel glad
Cuando lo peor hubiera pasadoWhen the worst had passed
Y dejé de caminar alrededor del agujeroAnd I stopped walking around the hole
También supe que cuando dejé de estar tristeI also knew that when I stopped being sad
Por todas las cosas que tuve que soltarFrom all the things I had to let go
Comenzaría de nuevoI would begin again
Solo ahora aprendiendo a vivirOnly now learning how to live
Aprendiendo a vivirLearning how to live
(Va a salir bien, ¿verdad?)(It's gonna work out, right?)
Pensé que sería fácilI thought it would be easy
Pero tal vez estoy muy abajoBut maybe I'm too far down
Elevándome demasiadoRaising myself too high
No soy un profetaI'm no prophet
Pero no me ahogaré en mi propia tormentaBut I won’t drown in my own storm
Estaré bienI’ll be fine
Tengo que ser fuerteI have to be strong
He esperado demasiado tiempo a que llegue el cambioI’ve waited too long for the change to come
Solo brilla una luz tenueJust a dim light shines
A veces preguntoSometimes I ask
¿Qué pasa si me rindo? Entonces, ¿qué hago?What if I give up? Then what do I do?
Pero, ¿y si sigo adelante? Entonces, ¿qué probaré?But what if I go on? Then what will I prove?
Y sigo preguntandoAnd I keep asking
¿Qué pasa si me equivoco? ¿Qué pasa si pierdo?What if I mess up? What if I lose?
Si todo termina, ¿qué elegiré?If it all ends, what will I choose?
Pero sé que un día todo esto acabaráBut I know that one day this will all end
Y haré lo que quieroAnd I will do what I want
Sin su juicio acechandoWithout their judgment closing in
Y sé que cuando esto termineAnd I know when this is done
Puede sentirse extrañoIt might feel strange
Pero volveré a sentirme libreBut I’ll feel free again
Y supe que me sentiría bienAnd I knew I would feel glad
Cuando lo peor hubiera pasadoWhen the worst had passed
Y dejé de caminar alrededor del agujeroAnd I stopped walking around the hole
También supe que cuando dejé de estar tristeI also knew that when I stopped being sad
Por todas las cosas que tuve que soltarFrom all the things I had to let go
Comenzaría de nuevoI would begin again
Tal vez esto esté malMaybe this is wrong
(Tal vez yo esté mal)(Maybe I am wrong)
Pero no me importaBut I don’t care
(Pero esto, sí importa)(But this, I do care)
Aunque espere toda la nocheEven if I wait all night
(Aunque llore toda la noche)(Even if I cry all night)
Aunque se convierta en una pesadillaEven if it turns to a nightmare
(Aunque caiga en el miedo)(Even if I fall into fear)
Sé que puedo ser fuerteI know I can be strong
(Seré fuerte)(I will be strong)
Aunque se rompa como vidrioEven if it breaks like glass
(Llevaré los fragmentos)(I'll carry the shards)
Pero sé que un día todo esto acabaráBut I know that one day this will all end
Y haré lo que quieroAnd I will do what I want
Sin su juicio acechandoWithout their judgment closing in
(Ahora sabiendo cómo vivir)(Now knowing how to live)
Y sé que cuando esto termineAnd I know when this is done
Puede sentirse extrañoIt might feel strange
Pero volveré a sentirme libreBut I’ll feel free again
(Solo ahora aprendiendo a vivir)(Only now learning how to live)
Y supe que me sentiría bienAnd I knew I would feel glad
Cuando lo peor hubiera pasadoWhen the worst had passed
Y dejé de caminar alrededor del agujeroAnd I stopped walking around the hole
(Ahora sabiendo cómo vivir)(Now knowing how to live)
También supe que cuando dejé de estar tristeI also knew that when I stopped being sad
Por todas las cosas que tuve que soltarFrom all the things I had to let go
Comenzaría de nuevoI would begin again
Solo ahora aprendiendo a vivirOnly now learning how to live
Aprendiendo a vivirLearning how to live
Ahora estoy aprendiendo a vivirNow I'm learning how to live
Aprendiendo a vivirLearning how to live
Cómo vivirHow to live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luwis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: