Traducción generada automáticamente

Bis es weh tut (ft. Max Mutzke)
Luxuslärm
Hasta que duele (ft. Max Mutzke)
Bis es weh tut (ft. Max Mutzke)
Una pared desnuda justo frente a mí'Ne kahle Wand direkt vor mir
Solo unos pocos ganchos todavía cuelgan aquíNur ein paar Haken hängen noch hier
Donde antes estaba nuestra vida, luz apagada, mundo apagado, nada cambiaWo vorher unser Leben war Licht aus Welt aus ändert nichts
En una habitación vacía me acuestoIn ein leeres Zimmer leg ich mich
Donde solía haber tanto amorIndem mal so viel Liebe war
Y lucho por aireUnd ich ringe nach Luft
Mi cabeza está destrozadaMein Kopf ist kaputt
Estoy medio muerto, me siento tan vacío, al menos siento algoIch bin halb Tod fühl mich so leer wenigstens fühl ich was
¿Por qué solo sentimos que estamos vivosWarum spüren wir erst dass wir leben
Que estamos vivos, cuando duele, cuando duele?Dass wir leben, wenn es weh tut, wenn es weh tut
¿Por qué solo sabemos lo que teníamosWarum wissen wir erst was wir hatten
Lo que teníamos, cuando duele, cuando duele?Was wir hatten, wenn es weh tut, wenn es weh tut
¿Por qué solo sentimos que estamos vivosWarum spüren wir erst, dass wir leben
que estamos vivos, cuando duele, cuando duele?dass wir leben, wenn es weh tut, wenn es weh tut
¿Por qué arriesgamos todo lo que tenemosWarum riskier'n wir alles was wir haben
Lo que tenemos hasta que duele, hasta que duele?Was wir haben bis es weh tut, bis es weh tut
Mmmh hasta que dueleMmmh bis es weh tut
Caminando como si estuviera controlado a distanciaLauf wie ferngesteuert rum
Solo para hacer algoNur um irgendwas zu tun
Cenizas llueven en el sonarAsche regnet ins Sonar
Silencio frío en el aire, es la soledad la que llamaKaltes Schweigen in der Luft es ist die Einsamkeit die ruft
Hm ¿se quedará así para siempre?Hm bleibt das jetzt so für immer
Y mi corazón ardeUnd mein Herz verbrennt
¿Acaso tú lo sabes?Ob du das wohl kennst
Estoy medio muerto, me siento tan vacío, al menos siento algoIch bin halb Tod fühl mich so leer wenigstens fühl ich was
¿Por qué solo sentimos que estamos vivosWarum spüren wir erst, dass wir leben
Que estamos vivos, cuando duele, cuando duele?Dass wir leben, wenn es weh tut, wenn es weh tut
¿Por qué arriesgamos todo lo que tenemosWarum riskier'n wir alles was wir haben
Lo que tenemos hasta que duele, hasta que duele?Was wir haben bis es weh tut, bis es weh tut
Los sueños vienen lentamente y se van demasiado rápidoTräume kommen langsam und gehen oft zu schnell
Ves la felicidad desde atrás, en el espejo retrovisorDu siehst das Glück von hinten, im Rückspiegel
Ahorra tus lágrimas, las necesitarásSpar dir deine Tränen, du wirst sie noch brauchen
¿Por qué solo sentimos que estamos vivosWarum spüren wir erst, dass wir leben
Que estamos vivos, cuando duele, cuando duele?Dass wir leben, wenn es weh tut, wenn es weh tut
¿Por qué arriesgamos todo lo que tenemosWarum riskier'n wir alles was wir haben
Lo que tenemos hasta que duele, hasta que duele?Was wir haben bis es weh tut, bis es weh tut
¿Por qué arriesgamos todo lo que tenemosWarum riskier'n wir alles was wir haben
Lo que tenemos hasta que duele, hasta que duele?Was wir haben bis es weh tut, bis es weh tut



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luxuslärm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: