Traducción generada automáticamente
Heme Aqui Señor
Luz Sin Fronteras
Hier bin ich, Herr
Heme Aqui Señor
Wer wird heute gehen, welchen Diener senden wirQuien irá hoy, a qué siervo enviaremos
Um in die Welt zu tragenA llevar por el mundo
Das Wort der RettungLa palabra de salvación
Heute kauft und verkauft der Mensch und versteht nichtHoy el hombre compra, vende y no entiende
Dass der Schatz der Welt sein Herz verblendet hatQue el tesoro del mundo, ha cegado su corazón
Oh! Herr, in deinen Händen liegt mein LebenOh! Señor en tus manos está mi vida
Es ist bescheiden und einfach, aber voller GlaubenEs humilde y sencilla, pero llena de fe
Hier bin ich, Herr! Ich bin ein Pilger für dichHeme aquí señor! Soy por ti un peregrino
Fremder in der Welt, Bote des GlaubensExtranjero en el mundo, mensajero de fe
Wer wird heute gehen, welchen Diener senden wirQuien irá hoy a qué siervo enviaremos
Um in die Welt zu tragen das Wort der RettungA llevar por el mundo la palabra de salvación
Heute kauft und verkauft der Mensch und versteht nichtHoy el hombre compra vende y no entiende
Dass der Schatz der Welt sein Herz verblendet hatQue el tesoro del mundo, ha cegado su corazón
Oh! Herr, in deinen Händen liegt mein LebenOh! Señor en tus manos está mi vida
Es ist bescheiden und einfach, aber voller GlaubenEs humilde y sencilla pero llena de fe
Hier bin ich, Herr! Ich bin ein Pilger für dichHeme aquí señor! Soy por ti un peregrino
Fremder in der Welt, Bote des GlaubensExtranjero en el mundo mensajero de fe
Nimm mich (nimm mich)Llévame (llévame)
Wo die Menschen leiden, dorthin nimm mich (nimm mich)Donde sufre la gente allí llévame (llévame)
Um gute Nachrichten zu verkünden, nimm mich (Herr)Anunciar buenas nuevas tú llévame (señor)
Wo auch immer du willst, werde ich gehenDonde quieras yo iré
Nimm mich (nimm mich)Llévame (llévame)
Wo der Tod herrscht, dorthin nimm mich (nimm mich)Donde reine la muerte allí llévame (llévame)
Deine Fahne der Herrlichkeit, dorthin nimm mich (Herr)Tu estandarte de gloria, allí llévame (señor)
In deinem Namen werde ich gehenEn tu nombre yo iré
Nimm mich (nimm mich)Llévame (llévame)
Wo die Menschen leiden, dorthin nimm mich (nimm mich)Donde sufre la gente allí llévame (llévame)
Um gute Nachrichten zu verkünden, nimm mich (Herr)Anunciar buenas nuevas tú llévame (señor)
Wo auch immer du willst, Herr.Donde quiera yo iré señor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luz Sin Fronteras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: