Traducción generada automáticamente
I'm Lonely
Luz
Me siento solo
I'm Lonely
Otro día, otra alfombra de bienvenida
Another day, another welcome mat
Una puerta grabada con veintiocho, no lo recordaré
A door engraved with twenty-eight, I won't remember that
Estos corredores, nunca conducen a ninguna parte
These corridors, they never lead to anywhere
Otra cara, un recordatorio tardío de
Another face, a late reminder of
Cómo estoy tan acostumbrado a ser usado
How I'm so used to being used
Por lo tanto, no llevo amor
So, I don't carry love
Mis manos, pagan respeto a lo que alguna vez pudieron desnudar
My hands, they pay respect to what they once could bare
Oh, como desearía que los tuvieras ahora, pero no estás ahí
Oh, how I wish you'd hold them now, but you're not there
¿Por qué no hablamos?
Why don't we talk?
¿Por qué no hablamos?
Why don't we talk?
Oh, estoy sola, estoy sola
Oh, I'm lonely, I'm lonely
Oh, por favor, ¿puedes abrazarme?
Oh, please can you hold me?
Eso es todo lo que pido, no más que eso
That's all I ask, no more than that
Oh, estoy sola, estoy sola
Oh, I'm lonely, I'm lonely
¿Por qué no puedes abrazarme?
Oh, why can't you hold me?
Soy, soy, soy
I'm, I'm, I'm
Y todo lo que era, lo sé, era desear que no te quedaras
And all it was, I know, was wishing you'd not stall
Y esperando que conservara el revestimiento de estas paredes de guijarros
And hoping I preserved the coating on these pebble walls
Pero mal interpretado, siempre perderé lo que no puedo resolver
But misconstrued, I'll always lose what I can't solve
El aferrarse a la ambigüedad
The hanging on to ambiguity
Cada piedra que tengo es una secuencia que se muestra en cada camino que
Each stone I hold's a sequence shown on every road that we
Seguido pero, ahora no hablamos, no
Followed but, now we don't speak, no
¿Por qué no hablamos?
Why don't we talk?
¿Por qué no hablamos?
Why don't we talk?
Oh, estoy sola, estoy sola
Oh, I'm lonely, I'm lonely
Oh, por favor, ¿puedes abrazarme?
Oh, please can you hold me?
Eso es todo lo que pido, no más que eso
That's all I ask, no more than that
Oh, estoy sola, estoy sola
Oh, I'm lonely, I'm lonely
¿Por qué no puedes abrazarme?
Oh, why can't you hold me?
Soy, soy, soy
I'm, I'm, I'm
Soy, soy, soy
I'm, I'm, I'm
Sé que soy, soy, soy
Know I'm, I'm, I'm
Estás sirviendo a un propósito
You're serving a purpose
En una vida que duele
In a life that hurts
Pero atado a la superficie
But bound to the surface
Olvidarás lo que vale
You'll forget what it's worth
Nunca te has visto mejor
You've never looked better
Suprimido y reservado
Suppressed and reserved
¿Por qué no hablamos?
Why don't we talk?
¿Por qué no hablamos?
Why don't we talk?
Oh, estoy sola, estoy sola
Oh, I'm lonely, I'm lonely
Oh, por favor, ¿puedes abrazarme?
Oh, please can you hold me?
Eso es todo lo que pido
That's all I ask
No más que eso
No more than that
Oh, estoy sola, estoy sola
Oh, I'm lonely, I'm lonely
¿Por qué no puedes abrazarme?
Oh, why can't you hold me?
Soy, soy, soy
I'm, I'm, I'm
Soy, soy, soy
I'm, I'm, I'm
Soy, soy, soy
I'm, I'm, I'm
Sé que soy, soy, soy
Know I'm, I'm, I'm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: