Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 797

Pensando Bem

Luzia Barbosa

Letra

En Réfléchissant Bien

Pensando Bem

En réfléchissant bienPensando bem
La seule présence de Jésus dans ma vieSó a presença de jesus na minha vida
Justifie tant de choses sans issueJustifica tanta coisa sem saída
C'est la réalité dont je ne peux m'éloignerÉ a realidade que eu não posso me afastar
Ta présenceTua presença
Me donne du courage, me motive chaque jourMe encoraja me anima todo dia
Sans Jésus-Christ, je ne sais pas ce que je seraisSem jesus cristo eu não sei o que seria
Un vivant mortUm vivo morto
Sans pouvoir me releverSem poder me levantar

Non, ne me laisse pasNão, não me deixes
Ne me laisse pas seul même pas une minute, s'il te plaîtNão me deixe sozinho nem por um minuto, por favor
Non, ne me laisse pasNão, não me deixes
Mon âme pleure, crie, imploreA minha alma chora, grita implora
Ne me laisse pas, Seigneur.Não me deixe senhor.

Toi seul me comprendsSó tu me entendes
Et ne me juges pasE não me censura
Bien que je sache que je t'ennuieEmbora eu sei que te aborreço
Mais je te demande s'il te plaît, mon Dieu, oublieMas eu te peço por favor meu deus esqueça
Les nombreuses erreurs que je fais contre toiAs muitas falhas que cometo contra ti
Si besoin estSe for preciso
Pour me reprendre, parle-moi, j'écouteMe exortar fala comigo estou ouvindo
Parle-moi, éveillé ou endormiFala comigo acordado ou dormindo
Ou ici même, si tu veux, je veux entendre.Ou aqui mesmo, se quiseres, quero ouvir.

Non, ne me laisse pasNão, não me deixes
Ne me laisse pas seul même pas une minute, s'il te plaît.Não me deixe sozinho nem por um minuto, por favor.
Non, ne me laisse pasNão, não me deixes
Mon âme pleure, crie, imploreA minha alma chora, grita implora
Ne me laisse pas, Seigneur.Não me deixe senhor

Je suis avec toiEstou contigo
N'aie pas peur, tu es encouragé, avanceOra não temas te encorajas vá em frente
C'est la présence que je désire tantÉ a presença que anelo tão somente
Il n'y a pas de barrières que je ne peux franchirNão há barreiras que não possa ultrapassar
Mais si je suis faibleMas se estou fraco
Oh, cache-moi sous tes ailes bien sûresOh me esconda em tuas asas bem seguras
Couvre-moi de ton manteau de tendresseMe agasalha com teu manto de ternura
Oh, transporte-moi comme le vent sur la mer.Oh me transporta como vento sobre o mar.

Non, ne me laisse pasNão, não me deixe
Ne me laisse pas seul même pas une minute, s'il te plaîtNão me deixe sozinho nem por um minuto, por favor
Non, ne me laisse pasNão, não me deixe
Mon âme pleure, crie, imploreA minha alma chora, grita implora
Ne me laisse pas, Seigneur.Não me deixe senhor.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luzia Barbosa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección