Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 222

Isotope

Luzmelt

Letra

Isótopo

Isotope

Un cielo interminable continúa (lugar de color iris)
はてなくつづくそら (iris color place)
Hatenaku tsuzuku sora (iris color place)

Una tristeza interminable (recuerdo de polvo estelar)
おわらないかなしみ (stardust memory)
Owaranai kanashimi (stardust memory)

En este milagroso planeta (flor deslumbrante)
きせきのこのほしで (dazzling flower)
Kiseki no kono hoshi de (dazzling flower)

Pintando un sueño lejano
はるかなゆめをえがく
Haruka na yume o egaku

La tierra tallada flota como un cristal
きざまれるだいち ふゆうするけっしょう
Kizamareru daichi fuyuu suru kesshou

Tan fuerte que se rompe
こわれるほどつよく
Kowareru hodo tsuyoku

Hasta el otro lado de la memoria perdida que se desvanece
うしなわれてゆくきおくのかなたまで
Ushinawarete yuku kioku no kanata made

Buscando y anhelando significado
いみをさがしもとめて
Imi o sagashimotomete

Las estrellas parpadeantes en el suelo tiemblan
またたくちじょうのほしくず ゆらめいて
Matataku chijou no hoshikuzu yurameite

Desprendiendo un color solitario
こどくないろはなつ
Kodoku na iro hanatsu

Algo termina y comienza el sonido de una campana
なにかがおわってはじまるかねのおと
Nanika ga owatte hajimaru kane no oto

Envolviendo el mañana
あすをつつみこんで
Asu o tsutsumikonde

La lluvia implacable se desgarra
はがれおちるむじょうのあめ
Hagareochiru mujou no ame

Una noche que parece ahogarse, contemplando una flor de ilusión sola...
おぼれそうなよる げんそうのはなをひとりみつめ
Oboresou na yoru gensou no hana o hitori mitsume

Un cielo interminable continúa (lugar de color iris)
はてなくつづくそら (iris color place)
Hatenaku tsuzuku sora (iris color place)

Una tristeza interminable (recuerdo de polvo estelar)
おわらないかなしみ (stardust memory)
Owaranai kanashimi (stardust memory)

En este milagroso planeta (flor deslumbrante)
きせきのこのほしで (dazzling flower)
Kiseki no kono hoshi de (dazzling flower)

Deseando un amor eterno
とわなるあいをねがう
Towa naru ai o negau

El resplandor enterrado en los días pasados
すぎさりしひびにうもれたかがやきは
Sugisarishi hibi ni umoreta kagayaki wa

Desbordando sin cesar
あふれることもなく
Afureru koto mo naku

El corazón se balancea con el viento cambiante del tiempo...
うつりゆくときのかぜにこころがゆれた
Utsuriyuku toki no kaze ni kokoro ga yureta

escenario tragado
swallowed scenery
swallowed scenery

laberinto del tiempo
labyrinth to time
labyrinth to time

¿Dónde estaré?
Where will I be?
Where will I be?

Guiado por una luz tenue
あわいひかりにみちびかれて
Awai hikari ni michibikarete

Hundiéndome profundamente en la oscuridad como si desapareciera...
やみにふかくしずんでゆくように
Yami ni fukaku shizunde yuku you ni

La lluvia implacable se desgarra
はがれおちるむじょうのあめ
Hagareochiru mujou no ame

Perdiendo la mente preciosa en un laberinto que se hunde profundamente
ふかくしずむめいろのなかで lost precious mind
Fukaku shizumu meiro no naka de lost precious mind

¿La luz que aún no veo iluminará el mañana?
まだみぬひかりはあすをてらしてくれるの
Mada minu hikari wa asu o terashite kureru no?

En un lugar entrelazado (lugar de color iris)
かさなりあうばしょで (iris color place)
Kasanariau basho de (iris color place)

El sueño que floreció en el cielo (recuerdo de polvo estelar)
そらにさいたゆめは (stardust memory)
Sora ni saita yume wa (stardust memory)

Es tan hermoso en exceso (flor deslumbrante)
あまりにもきれいで (dazzling flower)
Amari ni mo kirei de (dazzling flower)

Las lágrimas no se detienen...
なみだがとまらない
Namida ga tomaranai

Sin palabras
ことばにならなくて
Kotoba ni naranakute

Simplemente mirando al cielo
ただそらをみていた
Tada sora o miteita

Ahora quiero verte
いまきみにあいたい
Ima kimi ni aitai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luzmelt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección