Gangsta's Paradise (feat. Coolio)
L.V.
El Paraíso de Gangsta (part. Coolio)
Gangsta's Paradise (feat. Coolio)
Mientras camino por el valle de sombra de muerte
As I walk through the valley of the shadow of death
Echo un vistazo a mi vida y me doy cuenta de que no queda nada
I take a look at my life and realize there's nothin' left
Porque he estado explotando y riendo durante tanto tiempo, que
'Cause I've been blastin' and laughin' so long, that
Incluso mi mamá piensa que mi mente se ha ido
Even my mama thinks that my mind is gone
Pero nunca me he cruzado con un hombre que no lo merecía
But I ain't never crossed a man that didn't deserve it
Que me traten como a un punk, sabes que eso es inaudito
Me be treated like a punk, you know that's unheard of
Será mejor que observes cómo hablas y por dónde caminas
You better watch how you're talkin', and where you're walkin'
O tú y tus amigos podrían estar alineados con tiza
Or you and your homies might be lined in chalk
Realmente odio tropezar pero tengo que ubicarme
I really hate to trip but I gotta loc
Mientras croan, me veo en el humo de la pistola, tonto
As they croak, I see myself in the pistol smoke, fool
Soy el tipo de G que los pequeños amigos quieren ser
I'm the kinda G the little homies wanna be like
De rodillas en la noche, rezando oraciones a la luz de la calle
On my knees in the night, sayin' prayers in the streetlight
Han pasado la mayor parte de sus vidas viviendo en el paraíso de los gangsta
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Han pasado la mayor parte de sus vidas viviendo en el paraíso de los gangsta
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangsta
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangsta
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Mira la situación que me hicieron enfrentar
Look at the situation they got me facin'
No puedo vivir una vida normal, me criaron en la calle
I can't live a normal life, I was raised by the street
Así que tengo que estar con el equipo del barrio
So I gotta be down with the hood team
Demasiada televisión me hizo perseguir sueños
Too much television watchin' got me chasin' dreams
Soy un tonto educado con dinero en mente
I'm an educated fool with money on my mind
Tengo mis diez en la mano y un brillo en mis ojos
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
Soy un gangsta LOC'd out, set trippin' banger
I'm a LOC'd out gangsta, set trippin' banger
Y mis amigos están caídos, así que no despiertes mi ira, tonto
And my homies is down so don't arouse my anger, fool
La muerte no está más que a un latido de distancia
Death ain't nothin' but a heartbeat away
Estoy viviendo la vida, vida o muerte, ¿qué puedo decir?
I'm livin' life, do or die, what can I say?
Ahora tengo 23 años, pero ¿viviré hasta los 24?
I'm 23 now, but will I live to see 24?
Como van las cosas, no lo sé
The way things is going, I don't know
Dime por qué estamos tan ciegos para ver
Tell me why are we so blind to see
¿Que a quienes lastimamos somos tú y yo?
That the ones we hurt are you and me?
Han pasado la mayor parte de sus vidas viviendo en el paraíso de los gangsta
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Han pasado la mayor parte de sus vidas viviendo en el paraíso de los gangsta
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangsta
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangsta
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
El poder y el dinero, el dinero y el poder
Power and the money, money and the power
Minuto tras minuto, hora tras hora
Minute after minute, hour after hour
Todos corren, pero la mitad de ellos no miran
Everybody's runnin', but half of them ain't lookin'
Está pasando en la cocina, pero no sé qué se está cocinando
It's goin' on in the kitchen, but I don't know what's cookin'
Dicen que tengo que aprender, pero nadie está aquí para enseñarme
They say I gotta learn, but nobody's here to teach me
Si no pueden entenderlo, ¿cómo pueden comunicarse conmigo?
If they can't understand it, how can they reach me
Supongo que no pueden, supongo que no lo harán
I guess they can't, I guess they won't
Supongo que lo hacen, por eso sé que mi vida no tiene suerte, tonto
I guess they front, that's why I know my life is out of luck, fool
Han pasado la mayor parte de sus vidas viviendo en el paraíso de los gangsta
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Han pasado la mayor parte de sus vidas viviendo en el paraíso de los gangsta
Been spendin' most their lives, livin' in the gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangsta
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Seguimos pasando la mayor parte de nuestras vidas, viviendo en el paraíso de los gangsta
We keep spendin' most our lives, livin' in the gangsta's paradise
Dime por qué estamos tan ciegos para ver
Tell me why are we so blind to see
¿Que a quienes lastimamos somos tú y yo?
That the ones we hurt are you and me?
Dime por qué estamos tan ciegos para ver
Tell me why are we so blind to see
¿Que a quienes lastimamos somos tú y yo?
That the ones we hurt are you and me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de L.V. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: