Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.479

A MI NOMBRE (part. Mora)

Álvaro Díaz

LetraSignificado

MEIN NAME (feat. Mora)

A MI NOMBRE (part. Mora)

Du weißt, wo ich bin, am selben Ort wie beim letzten MalTú sabes dónde estoy, el mismo lugar de la última ve'
Du weißt, wie du kommst, im Aufzug, 23. StockTú sabe' llegar, en el elevador piso 23
Es wird gleich 3 und ich denke nur daran, dich in vier zu nehmenYa van a ser las 3 y solo pienso en ponerte en cuatro
Ich kenne dich ganz, ich habe all deine DatenYo te conozco entera, tengo to' tus dato'
Und ich bin zu allem fähig und mehr, nurY soy capaz de todo y más, con tal
Damit wir uns wieder schlecht benehmenDe que otra ve' nos portemo' mal

Ich weiß, dass du, wenn du dich berührst, immer an meinen Namen denkstYo sé que cuando te tocas, siempre a mi nombre
Denkend daran, als ich dir gab, ohne dir die Converse auszuziehenPensando en cuando te di sin quitarte las Converse
Du bist so, weil du weißt, dass du keine Konkurrenz hastTú eres así porque sabes quе no tienes compe
Ich kenne diese Teufelin, ich weiß nicht, warum du sie versteckst (ja, ja, ey)Yo conozco еsa diabla, no sé por qué la esconde' (yeah, yeah, ey)

Ich weiß nicht, warum du so viel darüber nachdenkstNo sé por qué lo piensa' tanto
Wenn du und ich schon lange Lust habenSi tú y yo nos tenemo' gana' hace rato
Es schlägt 3 und ich denke nur daran, dich in vier zu nehmen, ey, ja, jaDan las 3 y solo pienso en ponerte en cuatro, ey, yeah, yeah
Wir enden damit, dass wir uns betrunken schreiben, beideTerminamo' escribiéndono' borracho' los do'

Um über Lust zu reden, und enden in LiebePa' hablar de bellaquera, y terminamo' en amor
Du schläfst immer noch in meinem Hoodie, weil er nach mir riechtAún duerme' con mi hoodie porque tiene mi olor
Und ich weiß nichtY yo no sé
Was du hast, das mich immer zurückkommen lässtQué es lo que tiene', que siempre me hace volver

Ich weiß, dass du schon lange willst, dass ich dich umdreheYo sé que hace rato quiere' que te ponga al revés
Und wie früher dir gebeY como ante' te dé
Sie sagt, sie ist meine, nicht die von RBDDice que es Mía, no la de RBD
Diese kleinen Augen von dir sind LSDEsos ojitos tuyos son LSD

Ich sage immer: Es ist das letzte MalSiempre digo: Es la última vez
Schatz, egal wo du bistMami, estés donde estés
Schick mir deinen Standort, was geht?Tírame el location, ¿qué lo que?
Ich werde sofort kommen, weil ich weiß, jaQue yo voy a llegarle de una ve', porque sé, yeah

Dass wenn du dich berührst, immer an meinen Namen denkstQue cuando te tocas, siempre es a mi nombre
Denkend daran, als ich dir gab, ohne dir die Converse auszuziehenPensando en cuando te di sin quitarte las Converse
Du bist so, weil du weißt, dass du keine Konkurrenz hastTú eres así porque sabes que no tienes compe
Ich kenne diese Teufelin, ich weiß nicht, warum du sie versteckstYo conozco esa diabla, no sé por qué la esconde'

Versteck sie nicht, zeig sieNo la escondas, sácala
Baby, du siehst gut aus, aber die Lichter, schalt sie besser ausBebé, te ves bien, pero las luce' mejor apágala'
Es ist, damit du besser aussiehst, jaEs pa' que te vea' mejor, sí
Wenn der Blitz der Kamera angehtCuando prenda el flash de la cámara
Lächle, Baby, für das Foto, sag KäseSonríe, bebé, pa' la foto, say cheese

Sieh mich mit diesen kleinen chinesischen Augen anMírame con esos ojito' Chinese
Sie fordert es und ich heirate sie wie in Vis a visLo pide y la esposo como en Vis a vis
Ich habe sie auf die Probe gestellt und sie hat alle Tests bestandenLa puse a prueba y pasó to's los quiz
Und wenn ich aufhöre, schreit sie bitteY cuando paro, grita please
Aber entspann dich, ich bleibe hierPero relax, me quedo aquí
Ich bleibe hierMe quedo aquí

Denn ich weiß, dass wenn du dich berührst, immer an meinen Namen denkstPorque sé que cuando te tocas, siempre a mi nombre
Denkend daran, als ich dir gab, ohne dir die Converse auszuziehenPensando en cuando te di sin quitarte las Converse
Du bist so, weil du weißt, dass du keine Konkurrenz hastTú ere' así porque sabes que no tienes compe
Ich kenne diese Teufelin, ich weiß nicht, warum du sie versteckstYo conozco esa diabla, no sé por qué la esconde'

Ich bin zu allem fähig und mehr, nurSoy capaz de todo y más, con tal
Um dich noch einmal zu sehenDe verte una vez má'
Ich weiß, dass wenn du berührst—berührst—Yo sé que cuando te toca—toca—
Ich weiß—Ich weiß—Yo sé—Yo sé—
Wann—Wann—Cuando—Cuando—


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álvaro Díaz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección