Traducción generada automáticamente

A MI NOMBRE (part. Mora)
Álvaro Díaz
A MI NOMBRE (ft. Mora)
A MI NOMBRE (part. Mora)
Je weet waar ik ben, dezelfde plek als de laatste keerTú sabes dónde estoy, el mismo lugar de la última ve'
Je weet de weg, met de lift naar de 23e verdiepingTú sabe' llegar, en el elevador piso 23
Het is bijna 3 uur en ik denk alleen maar aan jou in vierYa van a ser las 3 y solo pienso en ponerte en cuatro
Ik ken je helemaal, ik heb al je gegevensYo te conozco entera, tengo to' tus dato'
En ik ben tot alles in staat, en meer, zolangY soy capaz de todo y más, con tal
We ons weer slecht gedragenDe que otra ve' nos portemo' mal
Ik weet dat als je jezelf aanraakt, het altijd mijn naam isYo sé que cuando te tocas, siempre a mi nombre
Denkend aan de keer dat ik je gaf zonder je Converse uit te trekkenPensando en cuando te di sin quitarte las Converse
Je bent zo omdat je weet dat je geen concurrentie hebtTú eres así porque sabes quе no tienes compe
Ik ken die duivel, ik weet niet waarom je haar verbergt (ja, ja, hé)Yo conozco еsa diabla, no sé por qué la esconde' (yeah, yeah, ey)
Ik weet niet waarom je er zo lang over nadenktNo sé por qué lo piensa' tanto
Als jij en ik al een tijdje willenSi tú y yo nos tenemo' gana' hace rato
Het is 3 uur en ik denk alleen maar aan jou in vier, hé, ja, jaDan las 3 y solo pienso en ponerte en cuatro, ey, yeah, yeah
We eindigen met elkaar dronken te berichten, allebeiTerminamo' escribiéndono' borracho' los do'
Om over gekkigheid te praten, en we eindigen in de liefdePa' hablar de bellaquera, y terminamo' en amor
Je slaapt nog steeds in mijn hoodie omdat het naar mij ruiktAún duerme' con mi hoodie porque tiene mi olor
En ik weet nietY yo no sé
Wat je hebt, dat me altijd laat terugkomenQué es lo que tiene', que siempre me hace volver
Ik weet dat je al een tijdje wilt dat ik je omdraaiYo sé que hace rato quiere' que te ponga al revés
En zoals vroeger, dat ik je geefY como ante' te dé
Ze zegt dat ze van mij is, niet die van RBDDice que es Mía, no la de RBD
Die oogjes van jou zijn LSDEsos ojitos tuyos son LSD
Ik zeg altijd: Dit is de laatste keerSiempre digo: Es la última vez
Liefje, waar je ook bentMami, estés donde estés
Stuur me je locatie, wat is er?Tírame el location, ¿qué lo que?
Want ik kom meteen, omdat ik weet, jaQue yo voy a llegarle de una ve', porque sé, yeah
Dat als je jezelf aanraakt, het altijd mijn naam isQue cuando te tocas, siempre es a mi nombre
Denkend aan de keer dat ik je gaf zonder je Converse uit te trekkenPensando en cuando te di sin quitarte las Converse
Je bent zo omdat je weet dat je geen concurrentie hebtTú eres así porque sabes que no tienes compe
Ik ken die duivel, ik weet niet waarom je haar verbergtYo conozco esa diabla, no sé por qué la esconde'
Verberg haar niet, laat haar zienNo la escondas, sácala
Schat, je ziet er goed uit, maar de lichten beter uitBebé, te ves bien, pero las luce' mejor apágala'
Het is om je beter te laten zien, jaEs pa' que te vea' mejor, sí
Wanneer de flits van de camera aangaatCuando prenda el flash de la cámara
Glunder, schat, voor de foto, zeg cheeseSonríe, bebé, pa' la foto, say cheese
Kijk me aan met die Chinese oogjesMírame con esos ojito' Chinese
Ze vraagt en ik trouw haar zoals in Vis a visLo pide y la esposo como en Vis a vis
Ik heb haar getest en ze heeft alle quizzen gehaaldLa puse a prueba y pasó to's los quiz
En als ik stop, schreeuwt ze alsjeblieftY cuando paro, grita please
Maar relax, ik blijf hierPero relax, me quedo aquí
Ik blijf hierMe quedo aquí
Want ik weet dat als je jezelf aanraakt, het altijd mijn naam isPorque sé que cuando te tocas, siempre a mi nombre
Denkend aan de keer dat ik je gaf zonder je Converse uit te trekkenPensando en cuando te di sin quitarte las Converse
Je bent zo omdat je weet dat je geen concurrentie hebtTú ere' así porque sabes que no tienes compe
Ik ken die duivel, ik weet niet waarom je haar verbergtYo conozco esa diabla, no sé por qué la esconde'
Ik ben tot alles in staat, en meer, zolangSoy capaz de todo y más, con tal
Ik je nog één keer zieDe verte una vez má'
Ik weet dat als je me aanraakt—aanraakt—Yo sé que cuando te toca—toca—
Ik weet—Ik weet—Yo sé—Yo sé—
Wanneer—Wanneer—Cuando—Cuando—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álvaro Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: