Traducción generada automáticamente

EN LA MISMA CIUDAD. (part. Jesse Baez)
Álvaro Díaz
IN THE SAME CITY (feat. Jesse Baez)
EN LA MISMA CIUDAD. (part. Jesse Baez)
Ah-ah-ah-uh-uhAh-ah-ah-uh-uh
Ah-ah-ah-uh-uhAh-ah-ah-uh-uh
Two days chasing you and you’re still so far awayDos días detrás de ti y tú sigues tan distante
Three shots in your name, I don’t feel like I used toTres palo' a nombre de ti, ya no me siento como antes
You know I want to hear from you, but I’m not gonna call you anymoreSabes que quiero saber de ti, pero no vo'a llamarte má'
No, baby, no, no, no, noNo, bebé, no, no, no, no
You over there, me over here, in the same cityTú allá, yo acá, en la misma ciudad
I just landed and I don’t know anything about youAcabo de aterrizar y de ti no sé na'
Shorty, you don’t even want to see me, I only had eyes for youShorty, ya ni quiere' verme, yo solo tenía ojo' pa' ti
Nothing else, the truth, babeNada más, la verdad, mami
I didn’t want you to leaveYo no quería que te fueras
I didn’t want you to leaveYo no quería que te fueras
I know you don’t want to believe me anywaySé que no quieres creerme comoquiera
I didn’t want you to–Yo no quería que te–
I didn’t want you to–Yo no quería que te–
No answer, missed calls, it’s the sixthNo contesta', llamada perdía', es la sexta
Just tell me, baby, what’s it gonna take, how does it not affect you?Tú dime, bebé, qué te cuesta, y cómo es que a ti no te afecta
Don’t let love die just to be rightNo dejes morir el amor solo por querer tener la razón
My problems rolled up in a blunt, and this fire in my heartMis problema' metido' en un blunt, y este fuego en mi corazón
And I’ve been chasing you for two days and you’re still so far awayY llevo dos días detrás de ti y tú sigues tan distante
Three shots in your name, I don’t feel like I used toTres palo' a nombre de ti, ya no me siento como antes
You know I want to hear from you, but I’m not gonna call you anymoreSabes que quiero saber de ti, pero no vo'a llamarte má'
No, baby, no, no, no, noNo, bebé, no, no, no, no
You over there, me over here, in the same cityTú allá, yo acá, en la misma ciudad
I just landed and I don’t know anything about youAcabo de aterrizar y de ti no sé na'
Shorty, you don’t even want to see me, I only had eyes for youShorty, ya ni quiere' verme, yo solo tenía ojo' pa' ti
Nothing else, the truth, babeNada más, la verdad, mami
I didn’t want you to leaveYo no quería que te fueras
I didn’t want you to leaveYo no quería que te fueras
I know you don’t want to believe me anywaySé que no quieres creerme comoquiera
I didn’t want you to–Yo no quería que te–
I didn’t want you toYo no quería
I didn’t answer because I’m a bad oneNo te contesté porque soy una mala
Now that I see it, I’m a bad oneAhora que me veo porque soy una mala
I didn’t answer because I’m a bad oneNo te contesté porque soy una mala
Now that I see it, I’m a ba-a-a-a–Ahora que me veo porque soy una ma-a-a-a–
I didn’t answer because I’m a bad oneNo te contesté porque soy una mala
Now that I see it, I’m a ba-a-a-a–Ahora que me veo porque soy una ma-a-a-a–
I didn’t answer because I’m a bad oneNo te contesté porque soy una mala
Now that I see it, I’m a bad oneAhora que me veo porque soy una mala
I didn’t answer because I’m a bad oneNo te contesté porque soy una mala
Now that I see it, I’m a bad oneAhora que me veo porque soy una mala
I didn’t answer because I’m a bad oneNo te contesté porque soy una mala
Now that I see it, I’m a ba-a-a-a–Ahora que me veo porque soy una ma-a-a-a–
I didn’t answer because I’m a bad oneNo te contesté porque soy una mala
Now that I see it, I’m a bad oneAhora que me veo porque soy una mala
I didn’t answer because I’m a bad oneNo te contesté porque soy una mala
Now that I see it, I’m a ba-a-a-a–Ahora que me veo porque soy una ma-a-a-a–
Hey, how can it be, how can it be? You don’t want to see me anymore?Ey, ¿cómo va a ser, cómo va a ser? No me quieres ver má'
How can it be that my girl doesn’t want me anymore?¿Cómo va a ser que mi nena no me quiere ya?
My favorite person in the same city, and she doesn’t want to know about meMi persona favorita en la misma ciudad, y no quiere saber de mí
Where did we lose ourselves? Tell me how to erase everything we did¿Dónde nos perdimo'? Dime cómo borro ahora to' lo que hicimo'
Babe, if my plans were all with you, your eyes say nothing when I look at themMami, si mis plane' eran todos contigo, tus ojo' no dicen na' cuando los miro
If you’re here, your silence hurts like a shotSi estás, tu silencio duele como un tiro
And I thought this between us was real (for real)Y yo que pensaba que esto de nosotro' era de verdad (for real)
And now I’m here, you’re there (you’re there), in the same city (in the same city)Y ahora estoy aquí, tú allá (tú allá), en la misma ciudad (en la misma ciudad)
And you don’t want to know about meY no quiere saber de mí
You don’t want to see me, I only had eyes for youNo quiere' verme, yo solo tenía ojo' pa' ti
Nothing else, the truth, the truthNada más, la verdad, la verdad
I didn’t want you to leave, babe, the truthNo quería que te fueras, mami, la verdad
I didn’t want you to leave, babe, the truthNo quería que te fueras, mami, la verdad
That’s the truthEsa es la verdad
I didn’t want you to leave, babe, that’s the truthNo quería que te fueras, mami, esa es la verdad
Because at the end of the day, this is what the chef wantsPorque al final del día esto es lo que el chef quiere
If you don’t like waiting, get up, walk awayAl que no le guste esperar, que se pare, que se vaya
Or buy another food.O que compre otra food




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álvaro Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: