Traducción automática

EN LA MISMA CIUDAD. (part. Jesse Baez)
Alvaro Diaz
DANS LA MÊME VILLE. (feat. Jesse Baez)
EN LA MISMA CIUDAD. (part. Jesse Baez)
Ah-ah-ah-uh-uhAh-ah-ah-uh-uh
Ah-ah-ah-uh-uhAh-ah-ah-uh-uh
Deux jours derrière toi et tu restes si distanteDos días detrás de ti y tú sigues tan distante
Trois verres à ton nom, je ne me sens plus comme avantTres palo' a nombre de ti, ya no me siento como antes
Tu sais que je veux avoir de tes nouvelles, mais je ne vais plus t'appelerSabes que quiero saber de ti, pero no vo'a llamarte má'
Non, bébé, non, non, non, nonNo, bebé, no, no, no, no
Toi là-bas, moi ici, dans la même villeTú allá, yo acá, en la misma ciudad
Je viens d'atterrir et je ne sais rien de toiAcabo de aterrizar y de ti no sé na'
Shorty, tu ne veux même plus me voir, je n'avais d'yeux que pour toiShorty, ya ni quiere' verme, yo solo tenía ojo' pa' ti
Rien d'autre, la vérité, mamiNada más, la verdad, mami
Je ne voulais pas que tu partesYo no quería que te fueras
Je ne voulais pas que tu partesYo no quería que te fueras
Je sais que tu ne veux pas me croire de toute façonSé que no quieres creerme comoquiera
Je ne voulais pas que tu–Yo no quería que te–
Je ne voulais pas que tu–Yo no quería que te–
Pas de réponse, appel perdu, c'est le sixièmeNo contesta', llamada perdía', es la sexta
Dis-moi, bébé, qu'est-ce que ça te coûte, et comment ça ne t'affecte pasTú dime, bebé, qué te cuesta, y cómo es que a ti no te afecta
Ne laisse pas mourir l'amour juste pour avoir raisonNo dejes morir el amor solo por querer tener la razón
Mes problèmes roulés dans un blunt, et ce feu dans mon cœurMis problema' metido' en un blunt, y este fuego en mi corazón
Et ça fait deux jours que je te suis et tu restes si distanteY llevo dos días detrás de ti y tú sigues tan distante
Trois verres à ton nom, je ne me sens plus comme avantTres palo' a nombre de ti, ya no me siento como antes
Tu sais que je veux avoir de tes nouvelles, mais je ne vais plus t'appelerSabes que quiero saber de ti, pero no vo'a llamarte má'
Non, bébé, non, non, non, nonNo, bebé, no, no, no, no
Toi là-bas, moi ici, dans la même villeTú allá, yo acá, en la misma ciudad
Je viens d'atterrir et je ne sais rien de toiAcabo de aterrizar y de ti no sé na'
Shorty, tu ne veux même plus me voir, je n'avais d'yeux que pour toiShorty, ya ni quiere' verme, yo solo tenía ojo' pa' ti
Rien d'autre, la vérité, mamiNada más, la verdad, mami
Je ne voulais pas que tu partesYo no quería que te fueras
Je ne voulais pas que tu partesYo no quería que te fueras
Je sais que tu ne veux pas me croire de toute façonSé que no quieres creerme comoquiera
Je ne voulais pas que tu–Yo no quería que te–
Je ne voulais pasYo no quería
Je ne t'ai pas répondu parce que je suis une mauvaiseNo te contesté porque soy una mala
Maintenant que je me vois, parce que je suis une mauvaiseAhora que me veo porque soy una mala
Je ne t'ai pas répondu parce que je suis une mauvaiseNo te contesté porque soy una mala
Maintenant que je me vois, parce que je suis une ma-a-a-a–Ahora que me veo porque soy una ma-a-a-a–
Je ne t'ai pas répondu parce que je suis une mauvaiseNo te contesté porque soy una mala
Maintenant que je me vois, parce que je suis une ma-a-a-a–Ahora que me veo porque soy una ma-a-a-a–
Je ne t'ai pas répondu parce que je suis une mauvaiseNo te contesté porque soy una mala
Maintenant que je me vois, parce que je suis une mauvaiseAhora que me veo porque soy una mala
Je ne t'ai pas répondu parce que je suis une mauvaiseNo te contesté porque soy una mala
Maintenant que je me vois, parce que je suis une mauvaiseAhora que me veo porque soy una mala
Je ne t'ai pas répondu parce que je suis une mauvaiseNo te contesté porque soy una mala
Maintenant que je me vois, parce que je suis une ma-a-a-a–Ahora que me veo porque soy una ma-a-a-a–
Je ne t'ai pas répondu parce que je suis une mauvaiseNo te contesté porque soy una mala
Maintenant que je me vois, parce que je suis une mauvaiseAhora que me veo porque soy una mala
Je ne t'ai pas répondu parce que je suis une mauvaiseNo te contesté porque soy una mala
Maintenant que je me vois, parce que je suis une ma-a-a-a–Ahora que me veo porque soy una ma-a-a-a–
Eh, comment ça se fait, comment ça se fait ? Tu ne veux plus me voir ?Ey, ¿cómo va a ser, cómo va a ser? No me quieres ver má'
Comment ça se fait que ma nana ne veut plus de moi ?¿Cómo va a ser que mi nena no me quiere ya?
Ma personne préférée dans la même ville, et elle ne veut rien savoir de moiMi persona favorita en la misma ciudad, y no quiere saber de mí
Où est-ce qu'on s'est perdus ? Dis-moi comment effacer tout ce qu'on a fait¿Dónde nos perdimo'? Dime cómo borro ahora to' lo que hicimo'
Mami, si mes plans étaient tous avec toi, tes yeux ne disent rien quand je les regardeMami, si mis plane' eran todos contigo, tus ojo' no dicen na' cuando los miro
Si tu es là, ton silence fait mal comme une balleSi estás, tu silencio duele como un tiro
Et moi qui pensais que ce qu'on avait était vrai (pour de vrai)Y yo que pensaba que esto de nosotro' era de verdad (for real)
Et maintenant je suis ici, toi là-bas (toi là-bas), dans la même ville (dans la même ville)Y ahora estoy aquí, tú allá (tú allá), en la misma ciudad (en la misma ciudad)
Et tu ne veux rien savoir de moiY no quiere saber de mí
Tu ne veux plus me voir, je n'avais d'yeux que pour toiNo quiere' verme, yo solo tenía ojo' pa' ti
Rien d'autre, la vérité, la véritéNada más, la verdad, la verdad
Je ne voulais pas que tu partes, mami, la véritéNo quería que te fueras, mami, la verdad
Je ne voulais pas que tu partes, mami, la véritéNo quería que te fueras, mami, la verdad
C'est la véritéEsa es la verdad
Je ne voulais pas que tu partes, mami, c'est la véritéNo quería que te fueras, mami, esa es la verdad
Parce qu'à la fin de la journée, c'est ce que le chef veutPorque al final del día esto es lo que el chef quiere
À celui qui n'aime pas attendre, qu'il se lève, qu'il parteAl que no le guste esperar, que se pare, que se vaya
Ou qu'il achète autre chose.O que compre otra food




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alvaro Diaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: