Traducción generada automáticamente

GOLDEN GUN
Álvaro Díaz
GOLDEN GUN
GOLDEN GUN
[Part I][Parte I]
Stand up to me, I doubt it, because I have various stylesPararme a mí, lo dudo, pues estilo' tengo vario'
Stand up to me, I doubt it, because I have various stylesPararme a mí, lo dudo, pues estilo' tengo vario'
Stand up to me, I doubt it, because I have various stylesPararme a mí, lo dudo, pues estilo' tengo vario'
Stand up to me, I doubt it, because I have va-va-va—Pararme a mí, lo dudo, pues estilo' tengo va-va-va—
Stand up to me, I doubt it, because I have various styles (va-Va-Va—)Pararme a mí, lo dudo, pues estilo' tengo vario' (va-Va-Va—)
Stand up to me, I doubt it, because I have various styles (va-Va-Va—)Pararme a mí, lo dudo, pues estilo' tengo vario' (va-Va-Va—)
Stand up to me, I doubt it, because I have various styles (va-Va-Va—)Pararme a mí, lo dudo, pues estilo' tengo vario' (va-Va-Va—)
Stand up to me, I doubt it, because I have various styles (va-Va-Va—)Pararme a mí, lo dudo, pues estilo' tengo vario' (va-Va-Va—)
All this mama's boy flow, you and your wannabe crewTo' este chorro de mama bi, tú y tu combo de wannabe
Fronting with asses that I've been hitting for a while'Tán fronteándome con culo' que hace rato les metí
I have two Playboy girls, I'm crazy about Tommy LeeLlevo dos jeva' de Playboy, estoy guilla'o de Tommy Lee
Damn, twenty-nine and zero, damn, I feel like KhabibMera, veintinueve y cero, mera, me siento Khabib
MVP, Iverson with the sleeveMVP, Iverson con el sleeve
I sent the hotel PIN, the suite is more lit than LIVLe envié el PIN del hotel, la suite está más prendía' que LIV
You know I go all out when the splits arrive, okay, okaySabe' que me voy a fuego cuando llegan los split, okey, okey
I'm the boss, everyone copies me, okay, okayYo soy la cone, to's me capean a mí, okey, okey
Pretty Ballads with Raf, Octavio with RickEl Pretty Ballads con el Raf, el Octavio con el Rick
Tell Andrés, tell Antonio, I need another featDile Andrés, dile Antonio, necesito otro feat
I took the toughest one from the gym, damn, and I'm not even fitMe llevé la más dura 'el gym, cabrón, y yo no estoy ni fit
Damn, tell Nicole that I don't even know my feed anymoreMera, tírale a Nicole que ya yo ni me sé mi feed
You look like Osiris, but you're from ParisTeni' parecen Osiri', pero son de Parí'
I sent an LV TIENDV hoodie and she models it for meLe envié un hoodie de LV TIENDV y lo modela pa' mí
A German model, that ass is AMGUna modelo alemana, ese culo es AMG
You don't hang out with the gang or cheat, my GTú no sale' con la ganga ni con trampa', my G
Oh, damn, what are you going to do?Ay, cabrón, ¿qué va' a hacer?
You won't make it even if you're born againNo te sale ni aunque vuelva' a nacer
It's your girl who wants it, what am I going to do?Es tu shorty la que quiere, ¿qué voy a hacer?
Keep talking shit and we'll see each other, you'll seeSigue hablando mierda que nos vamo' a ver, tú va' a ver
Oh, damn, what are you going to do?Ay, cabrón, ¿qué va' a hacer?
You won't make it even if you're born againNo te sale ni aunque vuelva' a nacer
It's your girl who wants it, what am I going to do?Es tu shorty la que quiere, ¿qué voy a hacer?
Keep talking shit and we'll see each otherSigue hablando mierda que nos vamo' a ver
Damn, tell the promoter we want everything in cashMera, dile al promotor que lo queremo' todo cash
After that, we're going to District, I'm going to blow it up todayQue después vamo' pa' District, que hoy mismo lo voy a explotar
I have beef with my accountant, he won't stop scolding meTengo beef con mi contable, no me para de regañar
But I never had anything, how am I supposed to know how to save?Pero nunca tuve na', ¿cómo voy a saber ahorrar?
Driving around in the Prado, from Palma to EnvigadoDando vuelta' en la Prado, desde Palma' envigado
I have shooters in the states, I have bosses—Tengo shooter' en los estado', tengo cone—
[Part II][Parte II]
Remember your Creator in the days of your youth before the evil days comeAcuérdate de tu creador en los días de tu juventud antes de que vengan los días malos
Let's go to heavenVamos al cielo
Let's go to hea—, let's go to heavenVamos al cie—, vamos al cielo
Remember your—Acuérdate de tu—
YouthJuventud
Let's go to hea—, let's go to—, let's go to hea—Vamos al cie—, vamos al—, vamos al cie—
Praying for my Nikes to step on this whole worldJoseando pa' que mis Nike pisen este mundo entero
For money to stop being a problem at homeQue en mi casa deje de ser un problema el dinero
You admire those who imitate, never the originalUstede' admiran al que imita, nunca al primero
I can't be fake, being who I am, I'd dieNo me sale ser de embuste, siendo como soy yo muero
Praying for the clouds not to ruin the good daysOrando pa' que las nube' no arruinen los día' bueno'
In case bad luck strikes, they can't stop itPor si me tira la mala, no puedan ponerle freno
This 911 Turbo is already full of dreamsEste 911 Turbo que ya va lleno' de sueño'
Basquiat in this shit, LEGO by LEGOBasquiat en esta mierda, LEGO a LEGO
I design my future, doing it for those I'd die forYo diseño mi futuro, haciéndolo por los que moriría por
Working on what many would kill forTrabajando en lo que muchos matarían por
They changed with me and I had to give them the defaultCambiaron conmigo y tuve que darles default
It hurt, but it was all part of the roleMe dolió, pero todo era parte del rol
I've been in the bullpen for years waiting for my callLlevo años en el bullpen esperando mi call
And my time has come with an overall, overallY llegó mi tiempo teniendo un overall, overall
I swore that anyone trying to overshadow meJuré que todo' los que trataran de taparme el Sol
I would have to take them down like Luka to Chris PaulIba a tener que tumbarlo' como Luka a Chris Paul
I had to create my own league like LaVar BallTuve que crear mi propia liga como LaVar Ball
And now I teach them like Robi Alomar in baseballY ahora les doy clase como Robi Alomar en el béisbol
From the Hall of Fame and you strike out in softballDesde el salón de la fama y tú te poncha' en softball
Life never stops and turns like a sunflowerLa vida nunca para y da vuelta' como un girasol
You have to turn it into art like Banksy and Andy WarHay que convertirla en arte como Banksy y Andy War
Today they don't know you, tomorrow you're like Biggie SmallsHoy no te conocen, mañana estás como Biggie Smalls
Ready to die a legend, Tom Brady in the Super BowlListo pa' morir leyenda, Tom Brady en el Super Bowl
And dunk over him with the— (Let it drop), ahY dunkearle por encima con la— (Déjasela caer), ah
Find me a mirror to inspire meBúscame un espejo pa' inspirarme
This will live forever, because it's art, artEsto va a vivir por siempre, porque es arte, arte
Everyone wants me to sing itYa todo' quieren que se la cante
Because my favorite rappers don't hit it like beforePues mi rapero' favorito' no le meten como ante'
Find me a mirror to inspire meBúscame un espejo pa' inspirarme
This will live forever, because it's art, artEsto va a vivir por siempre, porque es arte, arte
Everyone wants me to sing itYa todo' quieren que se la cante
Because my favorite rappers don't hit it like beforePues mi rapero' favorito' no le meten como ante'
What do you need to answer, asshole?¿Qué necesitas para contestar, putito?
I'll set up the studio, pay you for hours of study, pay for the beat, tell me whoTe pongo el estudio, te pago horas de estudio, le pago el beat, dime a quién
Send the bill, I'll treat you, but answerManda la factura, yo te lo invito, pero contesta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álvaro Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: