Traducción generada automáticamente

PERDISTE EL EMMY.
Alvaro Diaz
You Lost the Emmy
PERDISTE EL EMMY.
BabyBebé
I know we said it was the last timeYo sé que dijimos que era la última vez
I always forgetSiempre se me olvida
When I see you againCuando te vuelvo a ver
You feel the same, it shows on your faceTú te sientes igual, en la cara se te ve
You're thinking about me even though you're with himEstás pensando en mí aunque estés con él
And I thought I forgot you, eh-ehY yo que pensaba que te olvidé, eh-eh
But honestly, I'm going crazyPero en verda' estoy volviéndome loco
The club's packed with girls and I'm looking at your photoLa disco llena de babie' y yo viendo tu foto
Grinding on someone else with a broken heartPerreándome otra con el corazón roto
I know you still think about usYo sé que todavía piensa' en nosotros
And that role doesn't suit youY no te queda ese papel
'Cause you're bad at actingPorque eres mala actuando
You haven't stopped loving meTú no me has deja'o de querer
You haven't stopped loving me, yeah, yeahTú no me has deja'o de querer, yeah, yeah
You don't forget me and there are reasonsNo me olvida' y hay razones
You hide in the bathroomTe escondes en el baño
To listen to these songsPa' escuchar estas canciones
Everyone thinks you're a heartbreakerTodos piensan que eres una rompecorazones
Tell them all those stories you post are for meDiles que es pa' mí to' esos stories que tú pone'
And the captions you writeY los caption que tú pone'
If I wasn't the one who messed up what we hadSi yo no fui el que jodió todo esto que teníamos
We're both in a pride warLos dos una guerra de orgullo
And, babe, yours wonY, mami, el tuyo ganó
You keep playing my voice messagesLe sigues dando play a mis mensajes de voz
You try to erase me but it didn't workTratas de borrarme y no te salió
Hey, you still think about meEy, todavía me piensas
Go ahead and say you won't force itVete y dile no la voa' forzar
Life goes on, but you know I'll show up if you askLa vida sigue, pero sabes que le llego si tú pides
'Cause you have me going crazyPorque me tienes volviéndome loco
The club's packed with girls and I'm looking at your photoLa disco llena de babie' y yo viendo tu foto
Grinding on someone else with a broken heartPerreándome otra con el corazón roto
I know you still think about usYo sé que todavía piensa' en nosotros
And that role doesn't suit youY no te queda ese papel
'Cause you're bad at actingPorque eres mala actuando
'Cause you haven't stopped loving mePorque tú no me has deja'o de querer
You haven't stopped loving me, yeah, yeahTú no me has deja'o de querer, yeah, yeah
(Yeah, yeah, yeah)(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)(Yeah, yeah, yeah)
Babe, what a bad actress, at least pretendMami qué mal actúa', al menos disimula
You're still watching me'Tás pendiente a mí
Even if you tell everyoneAunque le diga' a todos
That you're doing your own thingQue estás en la tuya
Sad and it showsTriste y se te ve de una
Under those dark glassesBajo esas gafas oscuras
And if there was any doubt, you're the one to blameY si quedaba duda, la culpable eres tú
You didn't know how to love meNo me supiste querer
And now you want to come backY ahora quieres volver
To you, may God take care of you, I don't want to know about youA ti que te cuide Dios, de ti no quiero saber
Baby, your time has passed, my loveBebé, tu tiempo pasó mi amor
Ice in the heartHielo en el corazón
You know it will never be the same as yesterdaySabes que no va a ser nunca igual que ayer
I go out on the streetSalgo pa' la calle
And for sure today another girl will catch my eyeY de seguro hoy otra me guaye
You can't erase me, like a tattooTú no me borras, como un tatuaje
You're on a trip'Tás en un viaje
Get yourself a ticket alreadyCáchate ya un pasaje
What happened to you? You weren't like this¿Qué te pasó? Tú no eras así
Up all night thinkingDesvelao' de noche pensando
About another being close to youQue otro esté cerquita de ti
Babe, and if one day you want to know something about meMami, y si algún día quieres saber algo de mí
Don't call me, 'cause your time has passedNo me llame', porque tú tiempo pasó
You're the one to blameLa culpable eres tú
You didn't know how to love meNo me supiste querer
And now you want to come backY ahora quieres volver
To you, may God take care of you, I don't want to know about youA ti que te cuide Dios, de ti no quiero saber
Baby, your time has passed, my loveBebé, tu tiempo pasó, mi amor
Ice in the heartHielo en el corazón
You know it will never be the same as yesterdaySabes que no va a ser nunca igual que ayer
What happened to you? You weren't like this¿Qué te pasó? Tú no eras así
Up all nightDesvelao' de noche
Thinking about another being close to youPensando que otro esté cerquita de ti
Babe, and if one day you want to know something about meMami, y si algún día quieres saber algo de mí
Don't call meNo me llame'
'Cause your time has passed.Porque tú tiempo pasó




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alvaro Diaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: