Traducción generada automáticamente

Tortura China
Álvaro Díaz
Torture Chino
Tortura China
Ayrton Senna, la nouvelle étoile de la F1Ayrton Senna, a nova estrela da Fórmula 1
Pour la première fois sur le podium de la victoire de la F1Pela primeira vez no podium da vitória da Fórmula 1
Après une performance fantastiqueDepois de uma performance fantástica
Ça a été une torture chinoiseHa sido tortura china
Voir tes yeux chinois et rienVer tus ojos chinos y na'
Ça a été une torture chinoiseHa sido tortura china
Voir tes yeux chinois et rienVer tus ojos chinos y na'
Te regarder, rien de plusMirarte na' más
Eh bien, ma belle, si tu savaisPues, negra si tu supieras
Combien je te désireLo mucho que yo te 'ligo
Tu jurerais que je suis craméJurarías que ando tostao'
Mais jamais je ne me taisMás nunca callao'
Ma belle, ton amie ne veut plus de moiNegra tu amiga ya no me quiere más
Elle ne veut plusNo me quiere
C'est avec toi que j'ai toujours vouluYo con quien siempre he querido
C'est avec toi, avec toiEs contigo, contigo
Ma belle mulâtresseMi negra mulata
Je suis pour toi, ça coule de sourceEstoy pa' ti eso se cae de la mata
Tes yeux chinois me mettent sur un plateau d'argentTus ojos chinos me tienen en bandeja de plata
En train de rêver d'étoiles et de piñatasAlucinando estrellas y piñatas
Eh bien, ma belle, si tu savaisPues, negra si tu supieras
Combien je te désireLo mucho que yo te ligo
Tu jurerais que je suis craméJurarías que ando tostao'
Mais jamais je ne me taisMás nunca callao'
Ma belle, ton amie ne veut plus de moiNegra tu amiga ya no me quiere más
Elle ne veut plusNo me quiere
C'est avec toi que j'ai toujours vouluYo con quien siempre he querido
C'est avec toi, avec toiEs contigo, contigo
Si tu n'es pas celle qu'il faut, tu es le prototypeSi no eres la que es, eres el prototipo
Tu me fais léviter tout doucementMe tienes aquí levitando despacito
Avec l'envie de te faire 3 000 petitsCon ganas de hacerte 3, 000 carajitos
Te mordre pour me remplir d'électrolytesMorderte pa' llenarme de electrolitos
Hey bébé, ma chérieHey baby, babygirl
Si je te parle clairement, dis-moi ce que tu veux faireSi te hablo claro dime qué quieres hacer
Pour te souffler des rimes jusqu'à l'aubePa' soplarte rimas hasta el amanecer
Te dessiner un sourire où que tu veuilles te cacherPintarte una sonrisa donde quiera que te quieras esconder
Et s'évader là où il n'y a personneY fugarnos donde no hay gente
Pour te murmurer des choses indécentesPa' hablarte al oído cosas indecentes
Repartir vers l'ouestVolvernos a escapar para el oeste
Pour te faire fuir ce débilePa' hacer que te alejes del tonto este
Ça a été une torture chinoise (pour toi rien que pour toi, rien que pour toi)Ha sido tortura china (por ti na'mas, por ti na'mas)
Voir tes yeux chinois et rien (pour toi rien que pour toi, rien que pour toi)Ver tus ojos chinos y na' (por ti na'mas, por ti na'mas)
Ça a été une torture chinoise (pour toi rien que pour toi, rien que pour toi)Ha sido tortura china (por ti na'mas, por ti na'mas)
Voir tes yeux chinois et rien (pour toi rien que pour toi, rien que pour toi)Ver tus ojos chinos y na' (por ti na'mas, por ti na'mas)
Te regarder, rien de plus (pour toi rien que pour toi, rien que pour toi)Mirarte na' más (por ti na'mas, por ti na'mas)
Ma belle, ton amie ne veut plus de moiNegra tu amiga ya no me quiere más
Elle ne veut plusNo me quiere
C'est avec toi que j'ai toujours vouluYo con quien siempre he querido
C'est avec toi, avec toiEs contigo, contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Álvaro Díaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: