Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90

STERNENHIMMEL (feat. Bonez MC & Hakan Abi)

LX (DEU)

Letra

CIELO ESTRELLADO (feat. Bonez MC & Hakan Abi)

STERNENHIMMEL (feat. Bonez MC & Hakan Abi)

Cielo estrelladoSternenhimmel
(Hakan te lo hace)(Hakan macht dir)

Cielo estrelladoSternenhimmel
Cada auto necesita un (wow) cielo estrelladoJedes Auto braucht ein'n (wow) sternenhimmel
Puede que también sea robado (jaja), cielo estrellado, oh-ohEs kann auch geklaut sein (haha), sternenhimmel, oh-oh
Siempre tenemos que destacar (sí), siempre afuera (sí)Müssen immer auffall'n (yeah), immer outside (yeah)
Hakan te lo hace–Hakan macht dir–

Por la ciudad con la tapa abierta, caravana con la pandilla (sí)Durch die Stadt mit Klappe auf, Kolonne mit der Gang (ja)
Camiseta cara en el Benz, el sol está ardiendoTeures Unterhemd im Benz, die Sonne ist am brenn'n
Vamos, hacemos pop y bang (sí), chip tuning sin problema (no)Komm, wir machen Pop 'n' bang (ja), chiptuning kein Problem (nein)
RoadRunnaz en el Ku'damm, hermano, que todos nos veanRoadRunnaz aufm Ku'damm, Bruder, jeder soll uns sеh'n
No importa si son autos americanos o alemanes (da igual)Egal, ob Ami-Autos oder Deutsche (egal)
Ambiente de bomba, todo el interior iluminadoBombеn-Ambiente, ganzer Inn'nraum beleuchtet
Bonito cielo estrellado como en un Rolls-Royce (bonito)Schicker Stern'nhimmel so wie bei Rolls-Royce (schick)
Todos están contentos, amigo, nadie está decepcionado (sí)Alle sind zufrieden, Digga, keiner ist enttäuscht (ja)
Rines de veintitrés pulgadas en el JeepDreiundzwanzig-Zoll-Chromfelge aufm Jeep
Mafia con gorra de visera, dime, ¿qué estás moviendo?Mafia mit Schiebermütze, sag ma', was du schiebst
Ciento cincuenta mil euros estacionados en la calle (uh)Hundertfünfzigtausend Euro parken auf der Street (uh)
Amigo, ven a Berlín y pregunta por Hakan de Moabit (sí)Digga, komm ma' nach Berlin und frag nach Hakan aus Moabit (yeah)

Cielo estrelladoSternenhimmel
Cada auto necesita un (wow) cielo estrelladoJedes Auto braucht ein'n (wow) sternenhimmel
Puede que también sea robado (sí), cielo estrellado, oh-ohEs kann auch geklaut sein (ja), sternenhimmel, oh-oh
Siempre tenemos que destacar (sí), siempre afuera (sí)Müssen immer auffall'n (yeah), immer outside (yeah)
Hakan te lo hace cielo estrelladoHakan macht dir Sternenhimmel
Cada auto necesita un ([?]) cielo estrelladoJedes Auto braucht ein'n ([?]) sternenhimmel
Puede que también sea robado (siempre), cielo estrellado, oh-ohEs kann auch geklaut sein (immer), sternenhimmel, oh-oh
Siempre tenemos que destacar, siempre afuera (sí)Müssen immer auffall'n, immer outside (yeah)
Hakan te lo hace–Hakan macht dir–

Alexander Gabriel, soy un hombre conocido (sí)Alexander Gabriel, ich bin ein bekannter Mann (ja)
Ciento cincuenta tanques al día, porque estamos en un tanque (wrrm)Hundertfünfzig Tank am Tag, weil wir in 'nem Panzer fahr'n (wrrm)
Disparamos hasta Ámsterdam, cadena con un pantera colgandoBallern bis nach Amsterdam, Kette hängt ein Panther dran
Glock en mi guantera, pero no tienes que tener miedoGlock in mei'm Handschuhfach, doch brauchst keine Angst zu haben
Tantos decibeles, LX puedes odiar (ven)So viele Dezibels, LX kannst du gerne hassen (komm)
Acelero con tanto bajo, que parece que la tierra tiemblaIch drück' aufs Gas mit so viel Bass, als würd die Erde wackeln
Siempre hustlen, se trata de hacer más cada díaImmer hustlen, geht drum jeden Tag noch mehr zu machen
A la vuelta, vengo con más caballos que un escuadrón de caballosUm die Ecke, komm' mit mehr PS als Pferdestaffeln
Pienso en ingresos, clientes, más gananciasIch denk' an Umsatz, Kundschaft, mehr Gewinne
Baja un poco, chico, ya no eres dueño de tus sentidosKomm ma' runter, Junge, du bist nicht mehr Herr der Sinne
Siempre bienvenido, ven a Hakan, te hace un cielo estrelladoImmer gerne, komm zu Hakan, macht dir 'n Sternehimmel
En un auto así, te gusta estar dentro (sí)In so'm Auto sitzt du gerne drinne (yeah)

Cielo estrelladoSternenhimmel
Cada auto necesita un (wow) cielo estrelladoJedes Auto braucht ein'n (wow) sternenhimmel
Puede que también sea robado (sí), cielo estrellado, oh-ohEs kann auch geklaut sein (ja), sternenhimmel, oh-oh
Siempre tenemos que destacar (sí), siempre afuera (sí)Müssen immer auffall'n (yeah), immer outside (yeah)
Hakan te lo hace cielo estrelladoHakan macht dir Sternenhimmel
Cada auto necesita un ([?]) cielo estrelladoJedes Auto braucht ein'n ([?]) sternenhimmel
Puede que también sea robado (siempre), cielo estrellado, oh-ohEs kann auch geklaut sein (immer), sternenhimmel, oh-oh
Siempre tenemos que destacar, siempre afuera (sí)Müssen immer auffall'n, immer outside (yeah)

Hakan te lo hace cielo estrellado (çüş), cielo estrellado (woah)Hakan macht dir Sternenhimmel (çüş), sternenhimmel (woah)
Cielo estrellado (increíble), oh-ohSternenhimmel (krass), oh-oh
Hakan te lo hace cielo estrellado (çüş), cielo estrellado (woah)Hakan macht dir Sternenhimmel (çüş), sternenhimmel (woah)
Cielo estrellado (increíble), oh-ohSternenhimmel (krass), oh-oh
Hakan te lo hace cielo estrelladoHakan macht dir Sternenhimmel


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LX (DEU) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección