Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chains Of Collar
Lycaon
Cadenas de Collar
Chains Of Collar
Con un pequeño deseo abrazado en este pecho
このむねにわずかなねがいをだいて
Kono mune ni wazukana negai o daite
Como si estuviera a punto de ser dominado por la esclavitud de la locura que se acerca
せまるきょうきのslaveをわれるように
Semaru kyoki no slave owa reru yo ni
Con un collar cálido llamado moral al cuello
もらるというぬるいくびわかけた
Moraru to iu nurui kubiwa kaketa
Sosteniendo un cuchillo en alto, voy en contra de la corriente
ナイフをかざしてぎゃっこするのさ
Naifu o kazashite gyakko suru no sa
El objetivo es un objetivo de mirada fija, un esclavo de la venda sucia
ひょうてきはこびるめかくしのsleazy
Hyoteki wa kobiru mekakushi no sleazy
Verdadero mi corazón. Bésame.
True my heart. Kiss me
True my heart. Kiss me
El cabello que llega hasta los hombros se asemeja a un corazón sucio
かたまでのびたかみはざらつくこころににて
Kata made nobita kami wa zaratsuku kokoro ni nite
Verdadero mi corazón. Bésame.
True my heart. Kiss me
True my heart. Kiss me
Poniendo colmillos en todo, soy yo por mí mismo
すべてにきばをむけたぼくがぼくだあるために
Subete ni kiba o muketa boku ga bokudearu tame ni
Mi ser
My self
My self
Pregunto 'cuchillo'
I ask “knife
I ask “knife
Estos son mis miedos
This is my fears
This is my fears
Odio y dolor
Hate and pain
Hate and pain
Mi ser
My self
My self
Odio y dolor
Hate and pain
Hate and pain
La distancia hacia la que no puedo alcanzar no tiene fin en la brevedad
つかめないほどとくえせつなさにおわりはなくて
Tsukamenai hodo toku e setsuna-sa ni owari wa nakute
Aun así, aquí estoy, abrazando alas para volar
それでもぼくはここでとびたつつばさをだいて
Soredemo boku wa koko de tobitatsu tsubasa o daite
Lo que me mostraron fue un techo puntiagudo
ぼくをみせたのはしかくいてんじょ
Boku o miseta no wa shikakui tenjo
Con acciones al límite, deteniendo la respiración
いきをとめたままぎりぎりのdeeds
Iki o tometa mama girigiri no deeds
Incluso las rosas que florecieron claramente
せきららにさいたばらもよう
Sekirara ni saita bara mo you
Como un tatuaje de mariposa cortando mi cuello
くびにさくちょうのタトゥーをえぐじあけて
Kubi ni saku cho no tatto o eguji akete
Pero no confío en nadie y vivo en soledad.
But I trust nobody and live in loneliness
But I trust nobody and live in loneliness
¿Por qué no puedes entenderlo?
Why can’t you understand it?
Why can’t you understand it?
¿Estás listo?
Are you ready?
Are you ready?
Verdadero mi corazón. Bésame.
True my heart. Kiss me
True my heart. Kiss me
Aunque tropiece, está bien, si me levanto, será antes
つまづいてもいいからたちあがるならまえに
Tsumazuite mo iikara tachiagarunara mae ni
Verdadero mi corazón. Bésame.
True my heart. Kiss me
True my heart. Kiss me
Hacia un pequeño anhelo, extiende tus manos infantiles
ちいさなあこがれさえおさなきてにはおおきく
Chisana akogare-sa e osanaki te ni wa okiku
Mi ser
My self
My self
Pregunto 'cuchillo'
I ask “knife
I ask “knife
Estos son mis miedos
This is my fears
This is my fears
Odio y dolor
Hate and pain
Hate and pain
Mi ser
My self
My self
Estos son mis miedos
This is my fears
This is my fears
Mi ser
My self
My self
Pregunto 'cuchillo'
I ask “knife
I ask “knife
Estos son mis miedos
This is my fears
This is my fears
Odio y dolor
Hate and pain
Hate and pain
Mi ser
My self
My self
Estos son mis miedos
This is my fears
This is my fears
Con un pequeño
このむねにわずかな
Kono mune ni wazukana
Corriendo desenfrenadamente, sin poder ocultar la confusión
がむしゃらにはしりだしたともどいもかくしきれずに
Gamushara ni hashiridashita tomadoi mo kakushi kirezu ni
Aun así, aquí estoy, con un pequeño deseo
それでもぼくはここでわずかなねがいを
Soredemo boku wa koko de wazukana negai o
Un pequeño deseo
わずかなねがいを
Wazukana negai o
Dibujado en mi pecho, abrazándolo
むねにえがいてだいて
Mune ni egaite daite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lycaon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: