Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 81

Kimi Wo Kowasu Garasu No Shoudou

Lycaon

Letra

El Impulso de Romper el Cristal que te Sostiene

Kimi Wo Kowasu Garasu No Shoudou

¿Por qué cantar? ¿Por qué morir?
なんのためにうたう?なんのためにしねる
Nan no tame ni utau? Nan no tame ni shineru?

¿Por qué vivir?
なんのためにいきる
Nan no tame ni ikiru?

¿Por qué?
どうして
Doushite?

¿Por qué?
どうして
Doushite?

¿Por quién cantar?
だれのためにうたう
Dare no tame ni utau?

¿Por quién morir?
だれのためにしねる
Dare no tame ni shineru?

¿Por quién vivir?
だれのためにいきる
Dare no tame ni ikiru?

No lo sé...
ぼくはしらない
Boku wa shiranai

Ah... Ah... No hay forma de confirmar
ああ...ああ...たしかめるすべなんて
Aa... Aa... Tashikameru sube nante

Ah... Ah... No caigo en ningún lado
ああ...ああ...どこにもおちてない
Aa... Aa... Doko ni mo ochitenai

Ah... Ah...
ああ...ああ
Aa... Aa

Mi reflejo en los ojos, sin saber qué hacer, quiero romper...
めにうつるじぶんがどうしようもなくこわしたくて
Me ni utsuru jibun ga doushiyou mo naku kowashitakute

Reflejado en la espada de cristal ahogada en pasión
げきじょうにおぼれたガラスのやいばに
Gekijou ni oboreta garasu no yaiba ni

Me veo tan despreciable
うつるぼくはどうしようもなくみにくすぎて
Utsuru boku wa doushiyou mo naku minikusugite

Mi sonrisa hecha añicos
こなごなにくだけたぼくのほほえみは
Konagona ni kudaketa boku no hohoemi wa

Rota por el impulso de romper el cristal que te sostiene
きみをこわすガラスのしょうどうにかられて
Kimi o kowasu garasu no shoudou ni kararete

Te odio
あなたなんてきらい
Anata nante kirai

Te desprecio
あなたなんてにくい
Anata nante nikui

No estás
あなたなんていない
Anata nante inai

¿Por qué?
どうして
Doushite?

¿Por qué?
どうして
Doushite?

Te odio
あたしなんてきらい
Atashi nante kirai

Te desprecio
あたしなんてにくい
Atashi nante nikui

No estás
あたしなんていない
Atashi nante inai

Nadie lo sabe...
だれもしらない
Daremo shiranai

Ah ah... Quiero ser alguien más
ああああ...だれかになりたくて
Aa aa... Dareka ni naritakute

Ah ah... Cualquiera menos yo, ah ah...
ああああ...じぶんいがいならいいあああ
Aa aa... Jibun igai nara ii aa aa

¿Por qué nací? ¿Alguien me lo puede decir? Por favor, dime
なんのためにうまれてきたのかな...だれかおしえて
Nan no tame ni umaretekita no kana... Dareka oshiete

Quiero saber
ほらおしえてほしい
Hora oshiete hoshii

¿Quién eres tú para mí?
ぼくはきみのだれ
Boku wa kimi no dare?

¿Por quién cantar?
だれのためにうたう
Dare no tame ni utau?

¿Por quién morir?
だれのためにしねる
Dare no tame ni shineru?

¿Por quién vivir?
だれのためにいきる
Dare no tame ni ikiru?

¿Por quién reír?
だれのためにわらう
Dare no tame ni warau

¿Por qué cantar?
なんのためにうたう
Nan no tame ni utau

¿Por qué morir?
なんのためにしねる
Nan no tame ni shineru

Sin saber qué hacer, solo quiero ser yo
どうしようもなくぼくがほしい
Doushiyou mo naku boku ga hoshii

Reflejado en la espada de cristal ahogada en pasión
げきじょうにおぼれたガラスのやいばに
Gekijou ni oboreta garasu no yaiba ni

Me veo tan despreciable
うつるぼくはどうしようもなくみにくすぎて
Utsuru boku wa doushiyou mo naku minikusugite

Mi sonrisa hecha añicos
こなごなにくだけたぼくのほほえみは
Konagona ni kudaketa boku no hohoemi wa

Rota por el impulso de romper el cristal que te sostiene
きみをこわすガラスのしょうどうにかられて
Kimi o kowasu garasu no shoudou ni kararete

Quiero ser yo, me rompí
ぼくがほしくてぼくをこわした
Boku ga hoshikute boku o kowashita


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lycaon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección