Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mayaku
Lycaon
Mayaku
Mayaku
Baby, ich wünschte, du fällst für mich, küss mich
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Halt mich fester
もっと強く抱きしめて
Motto tsuyoku dakishimete
Baby, ich wünschte, du fällst für mich, küss mich
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Lieb mich noch einmal
もう一度愛して
Mou ichido aishite
Jedes Mal, wenn ich deinen kalten Nacken berühre, erinnere ich mich
冷たい首筋をなぞる度に思い出して
Tsumetai kubisujiki wo nazoru tabi ni omoidashite
Schließe die Augen in der Dunkelheit und drücke die zitternde Brust
暗闇目を閉じて揺れる胸を締めつけてね
Kurayami me wo tojite yureru mune wo shimetsukete ne
Wenn unsere Hände sich überlappen, wirken sie immer so zerbrechlich
重ねて掌がいつのも無くキャシャに見える
Kasanete tenohira ga itsu no mo naku kyasha ni mieru
Das Bewusstsein verschwindet unter Wasser, dein Gesicht wird unsichtbar
意識は水面下君の顔も見えなくなる
Ishiki wa suimenka kimi no kao mo mienaku naru
Die Nacht, in der ich dich umarmte, zittert
抱きしめた夜は震えて
Dakishimeta yoru wa furuete
Der gewöhnliche Morgen verschwindet
ありふれた朝も消えてね
Arifureta asa mo kiete ne
Ich strecke die Hand aus und halte fest
手を伸ばし握り締めてる
Te wo nobashi nigirishimeteru
Dein Schatten hat mich zerbrochen
君の面影が僕を壊した
Kimi no omokage ga boku wo kowashita
Baby, ich wünschte, du fällst für mich, küss mich
Baby, I wish for you fall me kiss me
Baby, I wish for you fall me kiss me
Halt mich fester
もっと強く抱きしめて
Motto tsuyoku dakishimete
Baby, ich wünschte, du fällst für mich, küss mich
Baby, I wish for you fall m kiss me
Baby, I wish for you fall m kiss me
Lieb mich noch einmal
もう一度愛して
Mou ichido aishite
Die Lücken zwischen meinen verschlossenen Händen kommen ohne Form näher
塞いだ手の隙間形もなく寄れてくる
Fusaida te no sukima katachi mo naku negarete kuru
Vergiss nicht, dass ich dich immer geliebt habe, neben dir
隣でいつだって愛したこと忘れないで
Tonari de itsudatte aishita koto wasurenaide
Der Kuss ist süß und schmerzhaft
口づけは甘く切なく
Kuchizuke wa amaku setsunaku
Die Abnutzung ist liebenswert
擦り減らしたことは愛しく
Suri yaseta koto wa itoshiku
In der Jahreszeit, aus der ich nicht zurückkehren kann
戻れない季節の中に
Modorenai kisetsu no naka ni
Suche ich nach deinem Schatten
君の面影を僕は探して
Kimi no omokage wo boku wa sagashite
Baby, ich wünschte, du fällst für mich, küss mich
Baby, I wish for you fall me kiss me
Baby, I wish for you fall me kiss me
Halt dich fest
君を強く抱きしめて
Kimi wo tsuyoku dakishimete
Baby, ich wünschte, du fällst für mich, küss mich
Baby, I wish for you fall me kiss me
Baby, I wish for you fall me kiss me
Lass meine Hand nicht los
その手を離さない
Sono te wo hanasanai
Baby, baby, baby, ich wünschte, du
Baby, baby, baby, I wish for you
Baby, baby, baby, I wish for you
Die Nacht, in der ich dich umarmte, zittert
抱きしめた夜は震えて
Dakishimeta yoru wa furuete
Der gewöhnliche Morgen verschwindet
ありふれた朝も消えてね
Arifureta asa mo kiete ne
Ich strecke die Hand aus und halte fest
手を伸ばし握り締めてる
Te wo nobashi nigirishimeteru
Dein Schatten sucht nach mir
君の面影が僕を探して
Kimi no wo omokage ga boku wo sagashite
Baby, ich wünschte für
Baby, I wish for
Baby, I wish for
Baby, ich wünschte, du fällst für mich, küss mich
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Halt mich fester
もっと強く抱きしめて
Motto tsuyoku dakishimete
Baby, ich wünschte, du fällst für mich, küss mich
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Lieb mich noch einmal
もう一度愛して
Mou ichido aishite
Baby, ich wünschte, du fällst für mich, küss mich
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Ich kann dich nicht mehr rufen.
もう君を呼べない
Mou kimi wo yobenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lycaon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: