Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mayaku
Lycaon
Mayaku
Mayaku
Bébé, je souhaite que tu me fasses tomber, m'embrasses
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Serre-moi encore plus fort
もっと強く抱きしめて
Motto tsuyoku dakishimete
Bébé, je souhaite que tu me fasses tomber, m'embrasses
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Aime-moi encore une fois
もう一度愛して
Mou ichido aishite
À chaque fois que je caresse ton cou froid, je me souviens
冷たい首筋をなぞる度に思い出して
Tsumetai kubisujiki wo nazoru tabi ni omoidashite
Dans l'obscurité, ferme les yeux et serre ma poitrine
暗闇目を閉じて揺れる胸を締めつけてね
Kurayami me wo tojite yureru mune wo shimetsukete ne
Mes mains se superposent, elles semblent plus fragiles que d'habitude
重ねて掌がいつのも無くキャシャに見える
Kasanete tenohira ga itsu no mo naku kyasha ni mieru
La conscience s'enfonce sous l'eau, je ne vois plus ton visage
意識は水面下君の顔も見えなくなる
Ishiki wa suimenka kimi no kao mo mienaku naru
Les nuits où je t'ai serré tremblent
抱きしめた夜は震えて
Dakishimeta yoru wa furuete
Les matins banals s'évanouissent
ありふれた朝も消えてね
Arifureta asa mo kiete ne
Je tends la main et je serre fort
手を伸ばし握り締めてる
Te wo nobashi nigirishimeteru
Ton image me détruit
君の面影が僕を壊した
Kimi no omokage ga boku wo kowashita
Bébé, je souhaite que tu me fasses tomber, m'embrasses
Baby, I wish for you fall me kiss me
Baby, I wish for you fall me kiss me
Serre-moi encore plus fort
もっと強く抱きしめて
Motto tsuyoku dakishimete
Bébé, je souhaite que tu me fasses tomber, m'embrasses
Baby, I wish for you fall m kiss me
Baby, I wish for you fall m kiss me
Aime-moi encore une fois
もう一度愛して
Mou ichido aishite
Les espaces entre mes mains se resserrent sans forme
塞いだ手の隙間形もなく寄れてくる
Fusaida te no sukima katachi mo naku negarete kuru
N'oublie jamais que je t'ai toujours aimé à côté de moi
隣でいつだって愛したこと忘れないで
Tonari de itsudatte aishita koto wasurenaide
Les baisers sont doux et douloureux
口づけは甘く切なく
Kuchizuke wa amaku setsunaku
Ce qui s'est usé est précieux
擦り減らしたことは愛しく
Suri yaseta koto wa itoshiku
Dans cette saison où je ne peux pas revenir
戻れない季節の中に
Modorenai kisetsu no naka ni
Je cherche ton image
君の面影を僕は探して
Kimi no omokage wo boku wa sagashite
Bébé, je souhaite que tu me fasses tomber, m'embrasses
Baby, I wish for you fall me kiss me
Baby, I wish for you fall me kiss me
Je te serre fort dans mes bras
君を強く抱きしめて
Kimi wo tsuyoku dakishimete
Bébé, je souhaite que tu me fasses tomber, m'embrasses
Baby, I wish for you fall me kiss me
Baby, I wish for you fall me kiss me
Je ne te lâcherai pas
その手を離さない
Sono te wo hanasanai
Bébé, bébé, bébé, je souhaite que tu me fasses
Baby, baby, baby, I wish for you
Baby, baby, baby, I wish for you
Les nuits où je t'ai serré tremblent
抱きしめた夜は震えて
Dakishimeta yoru wa furuete
Les matins banals s'évanouissent
ありふれた朝も消えてね
Arifureta asa mo kiete ne
Je tends la main et je serre fort
手を伸ばし握り締めてる
Te wo nobashi nigirishimeteru
Ton image me cherche
君の面影が僕を探して
Kimi no wo omokage ga boku wo sagashite
Bébé, je souhaite
Baby, I wish for
Baby, I wish for
Bébé, je souhaite que tu me fasses tomber, m'embrasses
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Serre-moi encore plus fort
もっと強く抱きしめて
Motto tsuyoku dakishimete
Bébé, je souhaite que tu me fasses tomber, m'embrasses
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Aime-moi encore une fois
もう一度愛して
Mou ichido aishite
Bébé, je souhaite que tu me fasses tomber, m'embrasses
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Baby, I wish for you fall me, kiss me
Je ne peux plus t'appeler.
もう君を呼べない
Mou kimi wo yobenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lycaon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: