Traducción automática

To Know You
Lydia Cole
Conocerte
To Know You
Me diste tu corazón el primer día de marzoYou gave me your heart on the first day of march
Y te di el mío al mismo tiempoAnd I gave you mine at the same time
Y quién soy yo para saber, quién soy yo para conocerte?And who am I to know, who am I to know you?
Hablamos de nuestros secretos y la cura para el dolorWe talked about our secrets and the cure for pain
Hablamos del futuro y sentimos lo mismoWe talked about the future and we felt the same
Y tú vives en una montaña en un lecho de floresAnd you live upon a mountain in a flowerbed
Y yo canto en este valle hasta que un día nos casemosAnd I'm singing in this valley till one day we wed
Y quién soy yo para saber, quién soy yo para conocerte?And who am I to know, who am I to know you?
Quién soy yo para saber, quién soy yo para conocerte?Who am I to know, who am I to know you?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: