Traducción generada automáticamente

To Know You
Lydia Cole
Conocerte
To Know You
Me diste tu corazón el primer día de marzoYou gave me your heart on the first day of march
Y te di el mío al mismo tiempoAnd I gave you mine at the same time
Y quién soy yo para saber, quién soy yo para conocerte?And who am I to know, who am I to know you?
Hablamos de nuestros secretos y la cura para el dolorWe talked about our secrets and the cure for pain
Hablamos del futuro y sentimos lo mismoWe talked about the future and we felt the same
Y tú vives en una montaña en un lecho de floresAnd you live upon a mountain in a flowerbed
Y yo canto en este valle hasta que un día nos casemosAnd I'm singing in this valley till one day we wed
Y quién soy yo para saber, quién soy yo para conocerte?And who am I to know, who am I to know you?
Quién soy yo para saber, quién soy yo para conocerte?Who am I to know, who am I to know you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Cole y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: