Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 128
Letra

El Juego

The Game

Guardas tu corazón en el bolsillo trasero y tu billetera en la mangaYou keep your heart in your back pocket and your wallet on your sleeve
Porque todos sabemos que el dinero habla y que nuestros corazones quedan en segundo planoCause we all know money talks and that our hearts take the back seat
Nadie quiere ser la víctima, nadie quiere ser el crimenNo one wants to be the victim no one wants to be the crime
Has tomado todo lo que quedaba y dejaste el resto para cumplir la condenaYou have taken all that's left and left the rest to do the time

Piensas que dependo de ti como el fuego necesita gasolinaYou think that I depend on you like fire needs gasoline
Pero mis secretos estarían más seguros en una revista de chismesBut my secrets would be safer in a tabloid magazine
Eres solo otro fracaso, un producto defectuoso de este líoYou're just another failure a faulty product of this mess
Nunca serás un héroe, no soy una damisela en apurosYou'll never be a hero I'm no damsel in destress

Crees que eres el propósito, la razón por la que respiroYou think that you're the purpose you're the reason why I breathe
Pero también eres solo otro hombre que se desgarra por las costurasBut you're also just another man who's tearing at the seams
No eres un santo, solo un pecadorYou're not a saint your just a sinner
Nunca serás el ganadorYou will never be the winner
Señor Poco Comunicativo, ¿cuál es tu juego?Mr. Uncommunicative what's your game?

Nunca pensé que caerías tan bajo, nunca pensé que mentiríasI never thought you'd stoop that low I never thought you'd lie
Pero ahora no soy tan ciega, oh no, finalmente he visto la luzBut now I'm not that blind oh no I've finally seen the light
Ahora veo que no soy el problema, pero nunca señalaré con el dedoNow I see I'm not the issue but I'll never point the blame
A menos que señale en la dirección, la dirección de tu nombreUnless I point in the direction the direction of your name

No duele intentar un poco de humildad desinteresadaIt doesn't hurt to try a but of selfless humbleness
En lugar de revolcarte en pensamientos y todo tu desorden no resueltoInstead of wallowing in thoughts and all your inrecovered mess
Todavía tienes años por delante para rectificarteYou've still got years ahead of you to rectify yourself
En lugar de enfocarte en lo negativo, me preocupo por tu saludInstead you focus on the negative Im worried for your health

Crees que eres el propósito, la razón por la que respiroYou think that you're the purpose you're the reason why I breathe
Pero también eres solo otro hombre que se desgarra por las costurasBut you're also just another man who's tearing at the seams
No eres un santo, solo un pecadorYou're not a saint your just a sinner
Nunca serás el ganadorYou will never be the winner
Señor Poco Comunicativo, ¿cuál es tu juego?Mr. Uncommunicative what's your game?

oh oh oh oh oh etcoh oh oh oh oh etc

Crees que eres el propósito, la razón por la que respiroYou think that you're the purpose you're the reason why I breathe
Pero también eres solo otro hombre que se desgarra por las costurasBut you're also just another man who's tearing at the seams
No eres un santo, solo un pecadorYou're not a saint your just a sinner
Nunca serás el ganadorYou will never be the winner
Señor Poco Comunicativo, ¿cuál es tu juego?Mr. Uncommunicative what's your game?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Evangeline y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección