Traducción generada automáticamente

Desire
Lydia Loveless
Deseo
Desire
Bueno, está sucediendo de nuevoWell, it's happening again
No hay nada que no haría por tiThere's nothing that I wouldn't do for you
Supongo que debería acostumbrarme a noviembre a estas alturas, pero es tan difícil movermeI guess I should get used to November by now but it's so hard to move
Voy a LAI'm goin' to LA
Solo necesito un tiempo para reflexionar sobre tiI just need some time to muse on you
Y fumé mi último cigarrillo en la última sala para fumarAnd I smoked my last cigarette in the last ever smoking room
Y ahora es hora de decidirAnd now it's time to decide
Si todavía hay esperanza para mi menteIf there's still hope for my mind
Bueno, no hay esperanza para el deseoWell, there's no hope for desire
Si no apareces esta nocheIf you don't show up tonight
Cariño, desearía que estuvieras aquíHoney, I wish you were here
Estoy viendo cómo se pone el solI'm watching that Sun go on
Esperando en la habitación más barata de la ciudadWaitin' in the cheapest room in town
Quiero incendiar este edificioI wanna burn this building down
Bueno, quiero acostarmeWell, I wanna lay down
Es entonces cuando el teléfono comienza a sonarThat's when the phone starts to ring
Pero sé que debería bajar mis expectativas, hombreBut I know I should just lower my expectations, man
¿Estás de vacaciones con la señora de nuevo?Are you out on vacation with the missus again?
Así que no hay esperanza de negarSo there's no hope to deny
No hay esperanza para esa vidaThere's no hope for that life
Bueno, no hay esperanza para el deseoWell, there's no hope for desire
Debo estar fuera de mi menteI must be out of my mind
Porque desearía que fueras yoBecause I wish you were me
Entonces sabrías cómo me siento en este momentoThen you'd know how I feel right now
Tienes todas las formas de volverme del revésYou've got every way to turn me inside out
Quiero incendiar este edificioI wanna burn this building down
Voy a incendiar este edificioI'm gonna burn this building down
No quiero arrastrarmeI don't wanna crawl
Sabes que no me gusta mirarYou know I don't like to watch
Estoy tan cansado, ni siquiera me dan ganas deI'm so tired, don't even make me want to
Bueno, supongo que me iré a casaWell, I guess I'll go home
Dejar de fingir para estos tontosStop putting on a show for these fools
Porque el próximo que paseBecause the next one to walk by
Sé que va a lucir exactamente como tú me pareces a mí, cariño, esta nocheI know he's going to look exactly like you do to me, honey, tonight
Oh, no hay nada más que pueda hacer en este momentoOh, there ain't nothing left that I could do right now
Excepto incendiar este maldito lugarExcept to burn the motherfucker down
Cariño, desearía ser túHoney, I wish that I was you
Quiero ser parte de mí tambiénI wanna be a part of me too
Quiero pasar mi lengua por dentro de tu bocaI wanna roll my tongue around inside of your mouth
Vamos a incendiar este edificioWe're gonna burn this building down
Vamos a incendiar este edificioWe're gonna burn this building down
(Bueno, deseo)(Well, I wish)
(Deseo)(I wish)
(Bueno, deseo)(Well, I wish)
(Deseo)(I wish)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Loveless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: