Traducción generada automáticamente

European
Lydia Loveless
Europeo
European
Hay una luz en tu ático, puedo verlaThere's a light in your attic, I can see it
Y parpadea para un voyeur sucio como yoAnd it flashes for a dirty voyeur like me
Hay un latido en el aire esta noche, lo escuchoThere's a heartbeat on the air tonight, I hear it
Susurrando: Latido, latido, latido, latido, latidoWhispering: Beat, beat, beat, beat, beat
¿Qué va a tomar para que me dejes entrar?What's it gonna take for you to let me inside?
Hombre, estoy parado en tu césped y el pasto está en llamasMan, I'm standing on your lawn and the grass is on fire
Cuando te besé en los labios, estaba siendo europeoWhen I kissed on the lips, I was being European
Cariño, vamosHoney, come on
Solo quiero corregir lo que ha estado sintiéndose tan malI just want to right what's been feeling so wrong
Bueno, si no me amas, puedo ocultar mis sentimientosWell, if you don't love me, I can hide my feelings
Pero solo quiero obtener lo que no he tenido en tanto tiempoBut I just want to get what I haven't had in so long
Contar secretos en un callejón en Nueva OrleansTell secrets in an alley in New Orleans
Leer mi palma a través de tus jeansTo read my palm right through your jeans
Ver tus labios moverse hasta que no sé qué significan las palabrasWatch your lips move 'til I don't know what the words mean
¿No hay algunas cosas que sientes que solo podrías decirme a mí?Ain't there some things you feel like you could only say to me?
¿Qué va a tomar para que no estés enojado?What's it gonna take for you not be mad?
¿Puedes mirarme a los ojos y decirme que todavía estás molesto?Can you look me in the eye and tell me that you're still upset?
Bueno, cuando te besé en los labios, estaba siendo europeoWell, when I kissed on the lips, I was being European
Cariño, vamosHoney, come on
Quiero aprovechar antes de que el momento se vayaI want to grab before the moment's gone
Bueno, no puedes echarme mientras todavía estoy aturdidoWell, you can't kick me out while I'm still reeling
Solo quiero obtener lo que no he tenido en tanto tiempoI just want to get what I haven't had in so long
Tanto tiempoSo long
Te llevo a lugares donde se besan solo para saludarteI take you places where they kiss just to say hi to you
Y rompo tu corazón como una conchaAnd break your heart open just like a shell
Porque en este momento tengo tanto miedo del mañanaBecause right now I'm so afraid of tomorrow
Y hay cosas que no quiero hacer con nadie másAnd some things I don't wanna do with anyone else
Como cuando te beso en los labios, estaba siendo europeoLike when I kiss on the lips, I was being European
Cariño, vamosHoney, come on
Pensé que estaba roto, luego me excitasteI thought I was broken, then you turned me on
Bueno, si no me quieres ahora, supongo que te irásWell, if you don't want me now, I guess you'll beat it
Solo quiero darte lo que no has tenido en tanto tiempoI just wanna give you what you haven't had in so long
En tanto tiempoIn so long
En tanto tiempoIn so long
En tanto tiempoIn so long



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Loveless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: