Traducción generada automáticamente

Lover’s Spat
Lydia Loveless
Discusión de amantes
Lover’s Spat
Bueno, sé que acabamos de conocernos pero me gustas muchoWell, I know we just met but I like you a lot
Ven a casa conmigo esta nocheCome home with me tonight
Y si todo sale bien, podemos quedarnos toda la nocheAnd if it all works out then we can stay all night
Podemos tener una pequeña peleaWe can get into a little fight
Y cuando llamen a la policía, puedes esconderte en mi armario o detrás de míAnd when the cops get called, you can hide in my closet or behind my back
¿Por qué no entienden que es solo una discusión de amantes?Why don’t they understand it’s just a lover’s spat?
Sabes que es solo una discusión de amantesYou know it’s just a lover’s spat
Así que no vayas corriendo desnudo por el lado de la carreteraSo don’t go running around naked by the side of the road
Cariño, te ves ridículoHoney, you look ridiculous
Con ese corte en tu ojo y tu miembro al aireWith that cut on your eye and your dick hanging out
¿Por qué no te importamos?Why don’t you care about us
Bueno, ¿por qué no te quedas a cenar o al menos un bocadillo nocturno?Well, why don’t you stay for dinner or at least a late-night snack
Oh cariño, no puedo relajarmeOh honey, I can’t relax
Saber que es solo una discusión de amantesTo know it’s just a lover’s spat
Oh, sabes que es solo una discusión de amantesOh, you know it’s just a lover’s spat
Oh, discúlpame, no creo que conozcas a mi padreOh, excuse me, I don’t think you know my father
Bueno, es solo una broma, cariño, ¿por qué no lo ven?Well, it’s just a light, honey, why can’t they see?
Porque no te entienden y no deben amarmeBecause they don’t understand you and they must not love me
Y realmente me importa un carajo si no quieren que pelee en la calleAnd I don’t really give a fuck if they don’t want me fighting in the street
Porque sabes que cuando lo cuente, puedo hacerlo‘Cause you know when I tell it, I can tell it
Porque sabes que es solo una discusión de amantes‘Cause you know it’s just a lover’s spat
Soy de Milwaukee originalmente pero ahora voy a OSUI'm from Milwaukee originally but now I go to OSU
Y puedo ser rico cuando obtenga mi título de negociosAnd I can be rich when I get my business degree
Bueno, cuidaré bien de tiWell, I’ll take good care of you
Podemos jugar a los juegos de amor por un minuto o dosWe can play the love games for a minute or two
Pero no hay vuelta atrásBut there’s no turning back
Porque cuando te busquen les diréBecause when they go looking for you I'm going to tell them
Fue solo una discusión de amantesIt was just a lover’s spat
Fue solo una discusión de amantesIt was just a lover’s spat
Sabes que es solo una discusión de amantesYou know it’s just a lover’s spat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Loveless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: