Traducción generada automáticamente

They Don't Know
Lydia Loveless
Ils ne savent pas
They Don't Know
Tu es là depuis si longtemps maintenantYou've been around for such a long time now
Oh peut-être que je pourrais te quitter mais je ne sais pas commentOh maybe I could leave you but I don't know how
Et pourquoi devrais-je être seul chaque nuitAnd why should I be lonely every night
Quand je peux être avec toiWhen I can be with you
Oh oui, tu rends tout ça bienOh yes you make it right
Et je n'écoute pas les gars qui disentAnd I don't listen to the guys who say
Que tu es mauvaise pour moi et que je devrais te repousserThat you're bad for me and I should turn you away
Parce qu'ils ne savent pas pour nous‘Cos they don't know about us
Et ils n'ont jamais entendu parler de l'amourAnd they've never heard of love
J'ai une sensation quand je te regardeI get a feeling when I look at you
Où que tu ailles maintenant, je veux être là aussiWherever you go now I wanna be there too
Ils disent qu'on est fous mais je m'en fousThey say we're crazy but I just don't care
Et s'ils continuent à parler, ils n'avancent à rienAnd if they keep on talking still they get nowhere
Alors ça ne me dérange pas s'ils ne comprennent pasSo I don't mind if they don't understand
Quand je te regarde et que tu tiens ma mainWhen I look at you and you hold my hand
Parce qu'ils ne savent pas pour nous‘Cos they don't know about us
Et ils n'ont jamais entendu parler de l'amourAnd they've never heard of love
Pourquoi cela devrait-il nous importer s'ils n'approuvent pasWhy should it matter to us if they don't approve
On devrait juste saisir nos chances tant qu'on n'a rien à perdreWe should just take our chances while we've got nothing to lose
BébéBaby
Pas besoin de vivre dans le passéThere's no need for living in the past
Maintenant que j'ai trouvé un bon amour qui va durerNow I've found good loving gonna make it last
Je dis aux autres de ne pas me dérangerI tell the others don't bother me
Parce que quand ils te regardent, ils ne voient pas ce que je vois‘Cos when they look at you they don't see what I see
Non, je n'écoute pas leurs paroles perduesNo I don't listen to their wasted lines
J'ai les yeux grands ouverts et je vois les signesGot my eyes wide open and I see the signs
Mais ils ne savent pas pour nousBut they don't know about us
Et ils n'ont jamais entendu parler de l'amourAnd they've never heard of love
Non, je n'écoute pas leurs paroles perduesNo I don't listen to their wasted lines
J'ai les yeux grands ouverts et je vois les signesGot my eyes wide open and I see the signs
Mais ils ne savent pas pour nousBut they don't know about us
Et ils n'ont jamais entendu parler de l'amourAnd they've never heard of love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Loveless y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: