Traducción generada automáticamente

Three Kings
Lydia Lunch
Tres Reyes
Three Kings
La luna de noche como tú y tal vez las estrellasThe moon's at night like you and maybe stars are
Cuando me acuesto en la cama, cuando miento, mientoWhen I lie in bed,when I lie I lie
Llevo un sombrero mongol, es un verdadero robo con una punta muy afiladaI wear a mongolian hat,It's a real mean steal with a real mean point
Que apuñala la almohada muerta, que la apuñalaThat stars the pillow dead,that stabs it
Miento en sangre de sueño, puñaladas empapan la camaI lie in dream blood,stabs soak the bed
Venimos de la muerte, lujuria a lo largo de las erasWe come from death,lust down the ages
Mantenemos nuestra compañía hambrienta en jaulasWe keep our company starved in cages
Sin pecados, solo sangre y cerveza en tu ciega embriaguezNo sins just blood & beer in your stoned-blind
Agujero en el alma santificadaHole in haloed soul
Sin pecados, no, y no mucho másNo sins,no,and not much else
Quema mis sábanas y arderásBurn my sheets & you'll burn
Mira, llevo cosas peligrosas para ahuyentar la noche de aquíWatch it I wear dangerous things to scare night out of here
Y hombres gordos tan gordos como lunas, para ahuyentar la noche de aquí& fat men fat as moons,to scare the night out of here
La sangre mantiene mi alma desatada y negra no como la noche de sueños podridosBlood keeps my soul untied and black in not as night is rotted dreams
Me gustaría dejarlos por muertos, me gustaríaI'd like to leave them for dead,I'd like to
Así que tengo una pinta cuando me acuesto en la cama, miento, mientoSo I got a pint when I lie in bed,I lie,I lie
Más te vale hacer el muerto una y otra vez, más te vale hacerloYou better play dead after dead,you better play
Las lunas de noche son rojas, Cristo, tú y tal vez las estrellas estánThe moons at night are red,christ,you & maybe stars are
Muriendo por ser seguidas, muriendo por serDying to be followed,dying to be
Cuando la estrella sangra este mensaje, decía, una vez allíWhen the star bleed this message down,It said,once there
Había tres reyes absorbidos por una estrella, marcados de blanco y rencorososWere three kings sucked in by a star,scarred white & spiteful
Había tres reyes absorbidos por una estrella, marcados de blanco y rencorososWere three kings sucked in by a star,scarred white & spiteful
Los llevó lejos a cualquier viejo cobertizoIt led them off far to any old shed
Oh Dios, al diablo, lo tienes malOh god,to god to hell,you've got it wrong
Lo tienes mal, tienes al dios equivocado, lo tienes malYou've got it wrong,you've got the wrong god,you got it wrong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Lunch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: