Traducción generada automáticamente

Friday Afternoon
Lydia Lunch
Viernes por la tarde
Friday Afternoon
Hemos cavado nuestras tumbas bajo velas separadas esta noche,We've dug our graves under separate candlestick tonight,
La luna separa los maresThe moon separates the seas
De ti y de mí y del sueñoFrom you and me and sleep
Y maldecimos lloramos hasta maldecir al mismo diosAnd we curse weep till we curse the same god
Hay una grieta en el techo que se rompeThere's a crack in the ceiling it breaks
Como un cuello en mi cabeza y cae duro rodando abajoLike a neck in my heard and hard goes tumbling down
Vamos al centro a donde fluye el ríoWe go downtown to the river flow
Cerca de la matanza en el patio del alma tú y yo,Near the bloodshed in the soulyard you and me,
Esta noche podemos recoger todo el polvo y los espíritus gemir,Tonight we can gather up all the dust and spirits wail,
Arrojarlos contra las débiles paredesFling them into flimsy walls
Y caer, luego podemos incendiar el solitario horno del amor,And fall, then we can burn down love's lonely furnace,
Ver cómo se consume y expiramos.Watch as it smolders and we expire.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Lunch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: