Traducción generada automáticamente

Lady Scarface
Lydia Lunch
Dama Cicatriz
Lady Scarface
Tuvimos una citaWe had a date
En la calle 12 a las ocho12th street at eight
Si terminaste estaré allí, no llegues tardeIf you're done I'll be there don't be late
Instruido como talInstructed as such
Sin suavidadWithout a soft touch
Si hubiera importado, no importó demasiadoIf it would've mattered it didn't too much
Te esperé un minuto o dosI waited for you a minute or two
¿Qué tipo de chica crees que soy?Well just what kind of a girl do you think I am
RevoloteandoFumbing around
Un cigarrilloA cigarette
Lo fumé hasta la ceniza y luego lo encendí de nuevoSmoked it to the ash and then lit up again
Haciendo anillos de humoBlowing smoke rings
Cegando el aireBlinding the air
Si vienes, cariño, solo eres dos en retrasoIf you're comin baby you're just two in a rears
Soy demasiado impaciente y tú simplemente llegas tardeI'm too impatient and you're just too late
Mi atención no es tan buenaMy attention span is just not that great
Entonces este chico joven pasó justo a mi ladoThen this young kinda guy walked right on by me
No podía tener más de 16 añosI couldn't have been more than 16
No hay nada que pueda hacer, tienes que entenderIt's just nothing I can do you gotta understand
Ves, él caminaba de esta maneraYou see, he had this walk
Quiero decir, con confianza yI mean, down ??? and
No iba en mi dirección, así que solo le di la vuelta a los ojosNo he wasn't going my direction so I just kinda turned an eye
Tuve que hacerlo, estaba realmente poseídaI had to I was really possessed
Quiero decir, no era yo mismaI mean, I wasn't myself
Estaba tan cercaI was so close
Me deslicé como un gatoI crept like a cat
Visiones de seducción acechando bajo mi sombreroVisions of seduction lurking under my hat
Era tan jovenHe was so young
Tanta inocenciaSuch innocense
Si tuviera control, aún no sentía nadaIf I had control I didn't feel any yet
No podía ser escuchadaI couldn't be heard
No hice ningún ruidoNot a sound did I make
Si esto es real, no hay necesidad de fingirIf this is the real thing there's just no need to fake
Así que llegó el momentoSo now was the time
La crucial octava millaThe crucial 8th mile
Si tenía que hacerlo, sería con una sonrisaIf I had to do it it would be with a smile
Un golpecito en su espaldaA tap on his back
Un ajuste en mi cinturónA slip on my belt
Se dio la vuelta y supe que el suelo se derretiríaHe turned around and I knew that the ground would melt
Puse hieloI put on the ice
La sonrisa se desvanecióThe smile was gone
Oye bebé, y el resto...Hey baby, and the rest...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Lunch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: