Traducción generada automáticamente

Além do Rio Azul
Lydia Moisés
Aan de Overkant van de Blauwe Rivier
Além do Rio Azul
Aan de overkant van de blauwe rivierAlém do rio azul
Zijn de straten van goud en kristalAs ruas são de ouro e de cristais
Daar is alles leven, daar is alles vredeAli tudo é vida, ali tudo é paz
Dood en verdriet, nooit meerMorte e choro, nunca mais
Tragedie en pijn, nooit meerTristeza e dor, nunca mais
Aan de overkant van de blauwe rivierAlém do rio azul
Zijn de straten van goud en kristalAs ruas são de ouro e de cristais
Daar is alles leven, daar is alles vredeAli tudo é vida, ali tudo é paz
Dood en verdriet, nooit meerMorte e choro, nunca mais
Tragedie en pijn, nooit meerTristeza e dor, nunca mais
Ik zal de grote rivier van het leven zienVerei o grande rio da vida
Helder als kristalClaro como o cristal
Ik zal het gezicht zien van mijn geliefde MeesterVerei a face do meu Mestre querido
Daar zal er geen nacht meer zijnNão haverá mais noite ali
Er zal geen geklaag zijnNão haverá nenhum clamor
Ik zal de ogen van Jezus zienVerei os olhos de Jesus
En Zijn lichaam eindelijk aanrakenE tocarei Seu corpo enfim
Nee, er zal daar geen nacht meer zijnNão, não haverá mais noite ali
Er zal geen geklaag zijnNão haverá nenhum clamor
Ik zal de ogen van Jezus zienVerei os olhos de Jesus
En Zijn lichaam eindelijk aanrakenE tocarei Seu corpo enfim
De volken zullen in Zijn licht wandelenAs nações andarão em Sua luz
En de poorten zullen nooit sluitenE as portas jamais se fecharão
De stad is van puur goudA cidade é de ouro puro
Van jaspis is haar muurDe jaspe é seu muro
Aan de overkant van de blauwe rivierAlém do rio azul
Dood en verdriet, tragedie en pijnMorte e choro, tristeza e dor
Nooit meer, nooit meerNunca mais, nunca mais
Dood en verdriet, tragedie en pijnMorte e choro, tristeza e dor
Nooit meer, nooit meerNunca mais, nunca mais
Dood en verdriet, tragedie en pijnMorte e choro, tristeza e dor
Nooit meer, nooit meerNunca mais, nunca mais
Dood en verdriet, tragedie en pijnMorte e choro, tristeza e dor
Nooit meerNunca mais
Aan de overkant van de blauwe rivierAlém do rio azul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia Moisés y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: