Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.529

Die for Me

Lydia the Bard

Letra

Significado

Meurs pour moi

Die for Me

Elle se réveille, elle se réveilleShe's waking, she's waking
Elle se réveilleShe's waking up
Elle se réveille, elle se réveilleShe's waking, she's waking
Elle se réveilleShe's waking up
Se réveillantWaking up

Mon RoméoMy Romeo
Tu dois devenir fou, ne sachant pas où j'ai étéMust be going mad, not knowing where I've been
Oh, tu ne sais pas ?Oh, don't you know?
Mon amour est plus fort que la chanson que les cieux chantentMy love is stronger than the song the heavens sing
Mon Prince CharmantMy Prince Charming
Tu ne peux pas te cacher, je vis dans ton cœurYou can't go hiding, I live in your heart
Mon doux chériMy sweet darling
Je suis sous ta peau, ne me fais pas déchirer çaI'm under your skin, don't make me rip it apart

J'ai abandonné ma vie, quitté ma famille pour toiI gave my life up, left my family for you
Même les étoiles dans le ciel nocturne dansent au rythme de notre mélodieEven the stars up in the night sky dance along to our tune
Dis-moi maintenant Peter, dis que tu m'aimes aussiTell me now Peter, say that you love me too
Ne le feras-tu pas, ne le feras-tu pasWon't you, won't you
Oh, ne le feras-tu pasOh, won't you

Meurs ! (Meurs !) Meurs ! (Meurs !) Meurs pour moi !Die! (Die!) Die! (Die!) Die for me!
Oh, ne veux-tu pas te joindre à moiOh, won't you join me
Aime, adore-moiLove, adore me
Prends la chute pour moi ?Take the fall for me?
Meurs ! (Meurs !) Meurs ! (Meurs !) Meurs pour moi !Die! (Die!) Die! (Die!) Die for me!
Je t'aime, bébéI love you, baby
Je ne suis pas folleI'm not crazy
C'est juste toi dont j'ai besoinIt's just you I need
Mourir est un gâchis pour quelqu'un de ton âgeDying's a waste for someone your age
Oh, quelle fin tragiqueOh, what a tragic end
Mais en y réfléchissantBut come to think of it
Depuis combien de temps as-tu à nouveau douze ans ?How long have you been twelve again?
Alors dis tes adieux, règle tes affaires, et puis mets-toi à genouxSo say your goodbyes, settle affairs, and then take the knee
Oh, ne le feras-tu pas ? Tu sais que tu mourrais pour moiOh, won't you do it? You know that you'd die for me

Mon destinMy destiny
Je sens ton cœur battre à tout rompreI feel your heartbeat bursting at the seams
Oh, ma mélodieOh, my melody
Laissons couler ton sang pour faire plus de place pour moiLet's bleed you out to make more room for me

Je vois comment tu détournes la têteI see the way you turn your head aside
Tellement amoureux que tu n'arrives pas à croiser mon regardSo in love you that can't quite meet my eyes
Mais relève-toi bébé, mieux vaut que tu mettes ta cravateBut buck up baby, better get on your tie
Les cloches de mariage sonnent ce soirThe wedding bells ring out tonight

Nos roses rouges et nos peaux teintées de bleuOur roses red and our skins tinted blue
Oh, lançons le groupe et disons nos "oui" !Oh, let's strike up the band and say our I dos!
Mon amour, tu refuses ?My love, you refuse?
Eh bien, j'ai de mauvaises nouvellesWell, I have bad news
Oh, tu ne deviendras pas plus jeuneOh, you won't get any younger
Rejoins-moi six pieds sous terreJoin me six feet under
Et dis tes adieux !And say your adieus!

Meurs ! Meurs ! Meurs pour moi !Die! Die! Die for me!
Oh, ne veux-tu pas te joindre à moiOh, won't you join me
Aime, adore-moiLove, adore me
Prends la chute pour moi ?Take the fall for me?
Meurs ! (Meurs !) Meurs ! (Meurs !) Meurs pour moi !Die! (Die!) Die! (Die!) Die for me!
Je t'aime, bébéI love you, baby
Je ne suis pas folleI'm not crazy
C'est juste toi dont j'ai besoinIt's just you I need

Mourir est un gâchis pour quelqu'un de ton âgeDying's a waste for someone your age
Oh, quelle fin tragiqueOh, what a tragic end
Mais en y réfléchissantBut come to think of it
Depuis combien de temps as-tu à nouveau douze ans ?How long have you been twelve again?
Alors dis tes adieux, règle tes affaires, et puis mets-toi à genouxSo say your goodbyes, settle affairs, and then take the knee
Oh, ne le feras-tu pas ? Tu sais que tu mourrais pour moiOh, won't you do it? You know that you'd die for me

Elle se réveilleShe's waking
Elle se réveilleShe's waking
Elle se réveilleShe's waking up
Elle se réveilleShe's waking
Elle se réveilleShe's waking up


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia the Bard y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección