Traducción generada automáticamente

Siren
Lydia the Bard
Siren
Siren
Oh, zeeman, mijn liefOh, sailor dear
Je ziet er moe uitYou're looking tired
Waarom kom je niet naar bed?Why don't you come to bed?
Hier beneden bij mij, ik houd je warmDown here with me, I'll keep you warm
Spring in en rust even uitJump in and take your rest
Kom, mijn vrienden, het is tijd om te werkenCome, my friends, it's time to work
Zuidwaarts, daar zijn zeelieden, verspreid het woordSouth, there's sailors, spread the word
Laten we een show gevenLet's put on a show
Hoorde dat je een zeereis wiltHeard you want a sea retreat
Nou, waarom spring je niet in en zwem met mij?Well, why not jump in and swim with me?
Kom uit de ondiepten en in de diepten benedenCome on out of the shallows and into the fathoms below
Dus we zingenSo we sing
Kom hier, oh zeeman, mijn liefCome here, oh sailor dear
Spring in en zwem met mijJump in and swim with me
Held, zeeman, mijn liefHero, sailor dear
Spring in en zwem met mijJump in and swim with me
Kom en zwem met onsCome and swim with us
Kom en zwem met onsCome and swim with us
Oh, ohOh, oh
Spring naar beneden, de golven zijn gewoon goddelijkJump on down, the waves are just divine
Ik zweer dat het waar is, duik in, het water is fijnSwear it's true, dive in, the water's fine
Vrees de zee niet, lief, vrees wat erin leeftDon't fear the sea, dear, fear what lives inside
Zou je niet springen?Won't you jump in?
Zoetste lied in alle zeven zeeënSweetest song in all the seven seas
Zeelieden sterven om onze melodieën te horenSailors die to hear our melodies
De sireneThe siren
(Oh, zeeman, mijn lief)(Oh, sailor dear)
Oh, zeeman, mijn liefOh, sailor dear
(Je ziet er moe uit)(You're looking tired)
(Waarom kom je niet naar bed?)(Why don't you come to bed?)
Waarom kom je niet naar bed?Why don't you come to bed?
(Hier beneden bij mij, ik houd je warm)(Down here with me, I'll keep you warm)
Ik houd je warmI'll keep you warm
(Spring in en rust even uit)(Jump in and take your rest)
Spring in en rust even uitJump in and take your rest
Had je kansen eerderHad your chances once before
Boden liefde aan, maar je koos voor oorlogOffered love, but you chose war
Maar dat is lang geledenBut that was long ago
Als je zo van de zee houdtIf you love the sea so much
Neem dan mijn hand, ik help je liefhebbenThen take my hand, I'll help you love
Kom uit de ondiepten en in de diepten benedenCome on out of the shallows and into the fathoms below
Dus we zingenSo we sing
Kom hier, oh zeeman, mijn liefCome here, oh sailor dear
Spring in en zwem met mijJump in and swim with me
Held, zeeman, mijn liefHero, sailor dear
Spring in en zwem met mijJump in and swim with me
Kom en zwem met onsCome and swim with us
Kom en zwem met onsCome and swim with us
Oh, ohOh, oh
(Spring naar beneden)(Jump down)
Spring naar beneden, de golven zijn gewoon goddelijkJump on down, the waves are just divine
Ik zweer dat het waar is, duik in, het water is fijnSwear it's true, dive in, the water's fine
(Spring naar beneden)(Jump down)
Vrees de zee niet, lief, vrees wat erin leeftDon't fear the sea, dear, fear what lives inside
Zou je niet springen?Won't you jump in?
(Spring naar beneden)(Jump down)
Zoetste lied in alle zeven zeeënSweetest song in all the seven seas
Zeelieden sterven om onze melodieën te horenSailors die to hear our melodies
(Spring naar beneden)(Jump down)
De sireneThe siren
(Oh, zeeman, mijn lief)(Oh, sailor, dear)
Dacht je echt dat ik ooit je leven zou sparen?Did you really think I'd ever spare your life?
(Je ziet er moe uit)(You're looking tired)
Je komt onze zee binnen om mij als je vrouw te claimenYou come into our sea to claim me as your wife
(Waarom kom je niet naar bed?)(Why don't you come to bed?)
Ik ben niet iets wat je bezit, niet iets wat je kunt kopenI'm not something you own, not something you can buy
Om alleen met jou te leven, schat, zou ik liever stervenTo live with you alone, sweetheart, I'd rather die
(Hier beneden bij mij)(Down here with me)
Onze stem is de dood, het verdrinkt een stervelingOur voice is death, it drowns a mortal man
(Ik houd je warm)(I'll keep you warm)
Wat begrijp je niet van spring naar beneden?What part of jump down don't you understand?
(Spring in en rust even uit)(Jump in and take your rest)
Dus zeil zoveel je wilt, maar je valt op je mesSo sail all you like, but you'll fall on your knife
Zodra je ons lied hoortAs soon as you hear our song
(Oh, zeeman, mijn lief) oh, zeeman, mijn lief!(Oh, sailor dear) oh, sailor dear!
(Je ziet er moe uit) je ziet er moe uit!(You're looking tired) you're looking tired!
(Waarom kom je niet naar bed?) kom naar bed!(Why don't you come to bed?) come to bed!
(Hier beneden bij mij, ik houd je warm) hier beneden bij mij, ik houd je warm!(Down here with me, I'll keep you warm) down here with me, I'll keep you warm!
(Spring in en rust even uit) Neem je rust(Jump in and take your rest) Take your rest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia the Bard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: