Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.186
Letra

Significado

Sirenita

Siren

Oh, marinero queridoOh, sailor dear
Te ves cansadoYou're looking tired
¿Por qué no vienes a la cama?Why don't you come to bed?
Aquí abajo conmigo, te mantendré calienteDown here with me, I'll keep you warm
Salta y descansa un pocoJump in and take your rest

Vengan, amigos, es hora de trabajarCome, my friends, it's time to work
Al sur, hay marineros, corre la vozSouth, there's sailors, spread the word
Hagamos un espectáculoLet's put on a show
Escuché que quieres un retiro en el marHeard you want a sea retreat
Bueno, ¿por qué no saltas y nadas conmigo?Well, why not jump in and swim with me?
Sal de las aguas poco profundas y adéntrate en las profundidadesCome on out of the shallows and into the fathoms below

Así que cantamosSo we sing

Ven aquí, oh marinero queridoCome here, oh sailor dear
Salta y nada conmigoJump in and swim with me
Héroe, marinero queridoHero, sailor dear
Salta y nada conmigoJump in and swim with me
Ven y nada con nosotrosCome and swim with us
Ven y nada con nosotrosCome and swim with us
Oh, ohOh, oh
Salta, las olas son divinasJump on down, the waves are just divine
Te juro que es cierto, zambúllete, el agua está bienSwear it's true, dive in, the water's fine
No temas al mar, querido, teme lo que vive dentroDon't fear the sea, dear, fear what lives inside
¿No vas a saltar?Won't you jump in?
La canción más dulce de todos los siete maresSweetest song in all the seven seas
Los marineros mueren por escuchar nuestras melodíasSailors die to hear our melodies
La sirenaThe siren

(Oh, marinero querido)(Oh, sailor dear)
Oh, marinero queridoOh, sailor dear
(Te ves cansado)(You're looking tired)
(¿Por qué no vienes a la cama?)(Why don't you come to bed?)
¿Por qué no vienes a la cama?Why don't you come to bed?
(Aquí abajo conmigo, te mantendré caliente)(Down here with me, I'll keep you warm)
Te mantendré calienteI'll keep you warm
(Salta y descansa un poco)(Jump in and take your rest)
Salta y descansa un pocoJump in and take your rest

Tuviste tus oportunidades antesHad your chances once before
Ofrecí amor, pero elegiste la guerraOffered love, but you chose war
Pero eso fue hace mucho tiempoBut that was long ago
Si amas tanto al marIf you love the sea so much
Entonces toma mi mano, te ayudaré a amarThen take my hand, I'll help you love
Sal de las aguas poco profundas y adéntrate en las profundidadesCome on out of the shallows and into the fathoms below

Así que cantamosSo we sing

Ven aquí, oh marinero queridoCome here, oh sailor dear
Salta y nada conmigoJump in and swim with me
Héroe, marinero queridoHero, sailor dear
Salta y nada conmigoJump in and swim with me
Ven y nada con nosotrosCome and swim with us
Ven y nada con nosotrosCome and swim with us
Oh, ohOh, oh

(Salta)(Jump down)
Salta, las olas son divinasJump on down, the waves are just divine
Te juro que es cierto, zambúllete, el agua está bienSwear it's true, dive in, the water's fine
(Salta)(Jump down)
No temas al mar, querido, teme lo que vive dentroDon't fear the sea, dear, fear what lives inside
¿No vas a saltar?Won't you jump in?
(Salta)(Jump down)
La canción más dulce de todos los siete maresSweetest song in all the seven seas
Los marineros mueren por escuchar nuestras melodíasSailors die to hear our melodies
(Salta)(Jump down)
La sirenaThe siren

(Oh, marinero querido)(Oh, sailor, dear)
¿Realmente pensaste que alguna vez te perdonaría la vida?Did you really think I'd ever spare your life?
(Te ves cansado)(You're looking tired)
Vienes a nuestro mar para reclamarme como tu esposaYou come into our sea to claim me as your wife
(¿Por qué no vienes a la cama?)(Why don't you come to bed?)
No soy algo que poseas, no soy algo que puedas comprarI'm not something you own, not something you can buy
Vivir solo contigo, cariño, preferiría morirTo live with you alone, sweetheart, I'd rather die
(Aquí abajo conmigo)(Down here with me)
Nuestra voz es muerte, ahoga a un mortalOur voice is death, it drowns a mortal man
(Te mantendré caliente)(I'll keep you warm)
¿Qué parte de salta no entiendes?What part of jump down don't you understand?
(Salta y descansa un poco)(Jump in and take your rest)
Así que navega todo lo que quieras, pero caerás sobre tu cuchilloSo sail all you like, but you'll fall on your knife
Tan pronto como escuches nuestra canciónAs soon as you hear our song

(Oh, marinero querido) ¡oh, marinero querido!(Oh, sailor dear) oh, sailor dear!
(Te ves cansado) ¡te ves cansado!(You're looking tired) you're looking tired!
(¿Por qué no vienes a la cama?) ¡ven a la cama!(Why don't you come to bed?) come to bed!
(Aquí abajo conmigo, te mantendré caliente) ¡aquí abajo conmigo, te mantendré caliente!(Down here with me, I'll keep you warm) down here with me, I'll keep you warm!
(Salta y descansa un poco) Tómate un descanso(Jump in and take your rest) Take your rest


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia the Bard y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección