Tale As Old As Time (Belle's Villain Song)
Lydia the Bard
Fabula Ancestral (Canción de Bella Villana)
Tale As Old As Time (Belle's Villain Song)
Fabula Ancestral
Tale as old as time
Tan cierto como puede ser
True as it can be
Mira caer los pétalos
Watch the petals fall
Desesperado mientras te arrastras
Desperate as you crawl
De rodillas ante mi
On your knees to me
Es tu página final
It's your final page
Cuento de hadas completo
Fairytale complete
Verás, en este mundo somos simplemente jugadores
You see in this world we're merely players
Pero la verdad es que yo soy tu Bella, tú eres la bestia
But the truth is I'm your beauty, you're the beast
Siempre igual
Ever just the same
Alguna vez una sorpresa
Ever a surprise
He visto esto antes
I've seen this before
Cayendo en mi puerta
Falling at my door
Desesperado por tu premio
Desperate for your prize
Pensaste que éramos compatibles
You thought we're a match
Cariño, soy mucho más inteligente para que
Sweetheart, I am far smarter than that
No hay nadie vivo que pueda desafiarme
There is no one living that can challenge me
Eres indigna y eso, amor, es un hecho
You’re unworthy and that, love, is a fact
(Oh)
(Ooh)
Qué plan tan genial, ¿de verdad lo pensaste bien?
What a genius plan, truly did you think this through?
¿Atrapar a la chica más inteligente de todo el país?
Trap the smartest girl in all the land?
Que todos crean que me quedaría callado
Let you all believe I would go quietly
Mientras me sentaba y planeaba mi mano
While I sat and planned my hand
No me he pasado la vida leyendo libros, mis horas estudiando
I have not spent my life reading books, my hours studying
Ser la esposa solitaria de un príncipe desesperado
To be some desperate prince's lonely wife
¿Quieres mirarme hacia otro lado?
Wanna lock me away?
Bueno, por supuesto, diviértete con eso
Well, by all means, have your fun with that
Pero seré el autor de mi vida
But I will be the author of my life
Entonces al diablo con tu flor
So to hell with your flower
Todos ustedes son idiotas por pensar
You're all idiots for thinking
Que realmente saldrías vivo de esto (saldrías vivo)
That you'd really make it out of this alive (make it out alive)
(Fabula Ancestral)
(Tale as old as time)
No eres más que un monstruo para mí (sintonía tan antigua como una canción)
You are nothing but a monster to me (tune as old as song)
Menos que nada no mereces mi pena (agridulce y extraño)
Less than nothing you're not worth my pity (bittersweet and strange)
Ni siquiera uno de ustedes (descubriendo que pueden cambiar)
Not even one of you (finding you can change)
Es un rival de lo que puedo hacer (cierto como el sol)
Is a rival to what I can do (certain as the Sun)
Subestimado todo este tiempo (aumentando en el este)
Underestimated all this time (rising in the east)
¿No lo entiendes? Este es mi diseño (cuento tan antiguo como el tiempo)
Don't you get it this is my design (tale as old as time)
He hecho todos mis movimientos (canción tan antigua como rima)
I've made all my moves (song as old as rhyme)
Segundos de la verdad
Seconds from the truth
La Bella y la-
Beauty and the-
(La Bella y la-)
(Beauty and the-)
La Bella y la-
Beauty and the-
Bestia
Beast
(La bella y la Bestia)
(Beauty and the Beast)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia the Bard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: