Traducción generada automáticamente

THE WOODS
Lydia the Bard
LES BOIS
THE WOODS
Il y a une fille là-basThere's a girl out there
Qui marche tout doucementWalking real slow
Le chagrin chante dans l'airGrief sings on the air
Feu, cendres et fuméeFire, ash and smoke
Elle est peut-être partie pour l'instantShe may be gone for now
Mais elle reviendra encoreBut she'll be back again
La famine court dans le cielStarvations running the sky
Les jours sont chauds, les puits sont à secThe days are hot, wells are dry
S'attaquant aux gens ordinairesPicking off the common folk
Venant pour leurs proches et leurs gorgesComing for their loved ones and their throats
Prie pour passer la nuitPray to last the night
Mais il ne reste pas grand-chose à mourirBut there's not much left to die
La famine tourne, prend une bouchéeFamine circles, takes a bite
Alors que la faim vole leur vie et puis leurs viesAs hunger steals their life and then their lives
Les diables sont assis sur des chaises blanchesThe devils sit on white chairs
Tandis que les gens chantent au ventAs the people sing to the wind
Oh le jour viendraOh the day will come
Quand tes dates lirontWhen your dates read
Entends ce bruit affaméHear that hungry noise
Vois les enfers nourrisSee the hells fed
Oh et puis tu fuirasOh and then you'll run
Mais juste pour que tu sachesBut just so you know
Où que tu aillesAnywhere you go
Oh les bois saurontOh the woods will know
La richesse est assise sur un trôneWealth sits on a throne
Ici les puits débordentHere wells overflow
Se prélassant sous des arbres à billetsLounging under money trees
Prêts à mettre le monde à genoux, ça revendique l'air que tu respiresSet to bring the whole world to its knees it claims the air you breathe
Brûle ce qu'il ne peut saisirBurns what it can't seize
Il n'y a pas de force aussi fiévreuse que l'avidité, que la cupiditéThere's no force as feverish as avarice, as greed
Les diables revendiquent leurs sauveursThe devils claim their saviours
Tandis que les gens meurent de faim et que les esprits chantentAs the people starve and spirits sing
Oh le jour viendraOh the day will come
Quand tes dates lirontWhen your dates read
Entends ce bruit affaméHear that hungry noise
Vois les enfers nourrisSee the hells fed
Oh et puis tu fuirasOh and then you'll run
Mais juste pour que tu sachesBut just so you know
Où que tu aillesAnywhere you go
Oh les bois saurontOh the woods will know
La terre a dit à l'herbe et les champs ont dit aux fleursThe dirt told the grass and the fields told the flowere
La folie de l'homme et ceux qui sont au pouvoirThe folly of man and those seated in power
Les ronces ont dit aux branches et les feuilles ont dit aux arbresBriars told branches and leaves told the trees
Il suffit d'une chanson pour briser des genoux richesIt takes one song to break rich knees
Le bosquet a dit au vallon et la vallée a dit à la prairieGrove told the glen and the vale told the meadow
Ils ont chanté la même chanson et ont laissé le bruit résonnerThey sang the same song and they let the noise echo
Les ruisseaux ont dit aux rivières et les collines ont dit à la montagneStreams told the rivers and hills told the mountain
Jusqu'à ce qu'une fille en colère entende le murmure du son etTill one angry girl heard the whisper of sound and
Elle pouvait entendre la terreShe could hear the earth
L'entendre crierHear it screaming
Entendre ce bruit affaméHear that hungry noise
Prête à se nourrirRipe for feeding
Elle pouvait entendre le solShe could hear the ground
Entendre son battementHear it's beating
La terre et la boue en avaient finiEarth and dirt were done
Avec leur tricherieWith their cheating
Elle a pris son armeShe packed up her gun
S'est jointe au sonJoined in with the sound
Elle ne pouvait pas me tuer alorsCouldn't kill me then
Et tu ne peux pas me tuer maintenantAnd you can't kill me now
Oh le jour viendraOh the day will come
Quand tes dates lirontWhen your dates read
Entends ce bruit affaméHear that hungry noise
Vois les enfers nourrisSee the hells fed
Oh même le SoleilOh even the Sun
Sait ce que tu as ditKnows what you said
Pose ta tête surLay your head upon
La terre et le lit de mortDirt and deathbed
Oh et puis tu fuirasOh and then you'll run
Mais juste pour que tu sachesBut just so you know
Où que tu aillesAnywhere you go
Oh les bois saurontOh the woods will know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia the Bard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: