Traducción generada automáticamente

Best Nights
Lydia
Mejores Noches
Best Nights
Bueno, debo decir esto una vezWell I gotta say this one time
Para que lo sientaSo she feels it
Y si vuelves por esa costaAnd if you run back up that coast
Bueno, supongo que entonces lo creeréWell I guess then I'll believe it
Pero corre, correBut run, run
Escupe esas palabras con tu lenguaSpit those words with your tongue
Grita de vuelta al solShout them back at the sun
Y te conozco demasiado bienAnd I know you too well
Demasiado bien, para esta mierdaToo well, for this shit
En mi camino a casaOn my way home
Todavía deseando estarStill wishing I was
Dentro de tu habitaciónInside your bedroom
Solo hablando tonterías por diversiónJust talking shit for the hell of it
Sí, todas las mejores nochesYeah all the best nights
Así que apúrate, apúrateSo hurry up, hurry up
Maldita sea, esto simplemente se siente bienGoddamn this just feels right
Sí, se siente comoYeah it kind of feels like
Nunca fue lo mismoIt was never the same
Como lo afirmamosLike we claimed it
Y si tienes que irte, entonces veteAnd if you gotta go, then go
No podría cambiarloI couldn't change it
Nunca hubiera deseado que esta chicaWell I never would have wished on this girl
Estuviera fuera de mi mundoTo be out my world
Y te conozco demasiado bienAnd I know you too well
Demasiado bien, para esta mierdaToo well, for this shit
En mi camino a casaOn my way home
Todavía deseando estarStill wishing I was
Dentro de tu habitaciónInside your bedroom
Solo hablando tonterías por diversiónJust talking shit for the hell of it
Sí, todas las mejores nochesYeah all the best nights
Así que apúrate, apúrateSo hurry up, hurry up
Maldita sea, esto simplemente se siente bienGoddamn this just feels right
Sí, se siente comoYeah it kind of feels like
Un errorOne mistake
Nunca cambiaríaI would never change
Lo quiero todo ahora, a mi maneraI want it all now, want it my way
Porque ella sabe cómo trabajo'Cause she knows how I work
Cómo funciono, por dentroHow I run, my insides
Porque dudaré'Cause I will second guess
De todo sobre míEverything about me
Eres la única que podría verYou're the only one that could see
Lo jodidamente locoHow fucking crazy
Que estaba empezando a serI was starting to be
Sí, así que devuélveme al suelo, nenaYeah so pull me right back down, lady
En mi camino a casaOn my way home
Todavía deseando estarStill wishing I was
Dentro de tu habitaciónInside your bedroom
Solo hablando tonterías por diversiónJust talking shit for the hell of it
Sí, todas las mejores nochesYeah all the best nights
Así que apúrate, apúrateSo hurry up, hurry up
Maldita sea, esto simplemente se siente bienGoddamn this just feels right
Sí, se siente comoYeah it kind of feels like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lydia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: