Traducción generada automáticamente
Follow Me Down
Lydia
Sígueme hacia abajo
Follow Me Down
Llevar toda tu ropa mejor
Wearing all your best clothes
Hasta que el sol se levantó
Up until the Sun rose
Colocación en el patio trasero
Laying in the backyard
Sólo recogiendo las estrellas muertas
Just picking up the dead stars
Adelante, diles a todo el mundo
Go ahead and tell them all the world
Nunca cambies esto
Never change this
Tú eres la prueba viviente, sí, es peligroso
You're the living proof, yeah, it's dangerous
Calles cubiertas de nieve
Snow covered streets
Así que, donde realmente quieres estar
So, where you really wanna be
Vamos, sígueme
Come on follow me down
Sí, mientras mueves tu boca
Yeah, while you move your mouth around
Sígueme
Follow me down
Dijiste, sé de quién hablan
You said, be the one they talk about
Mirando una grieta en la ventana junto a tu cama
Staring at a crack in the window by your bed
Tropezar con tus palabras en la cama
Stumble over your words in bed
Dime a dónde vamos
Tell me where we're going
En el cuarto de atrás
In the back room
Así que yo
So I
La sigo
I follow her down
Luces de color y abrigos rojos
Color lights and red coats
Me he mantenido muy bajo
I've been keeping real low
Trata de hacer que todo parezca un poco menos confuso
Try to make it all seem just a little less hazy
Así que, diles que todo el mundo, nunca cambien esto
So, tell them all the world, never change this
Tú eres la prueba viviente, sí, es peligroso
You're the living proof, yeah it's dangerous
Calles cubiertas de nieve, donde realmente quieres estar
Snow covered streets, where you wanna really be
Vamos, sígueme
Come on follow me down
Sí, mientras mueves tu boca
Yeah, while you move your mouth around
Sígueme
Follow me down
Dijiste que fuera de quien hablaran
You said be the one they talk about
Mirando una grieta en la ventana junto a tu cama
Staring at a crack in the window by your bed
Tropezar con tus palabras en la cama
Stumble over your words in bed
Dime dónde vamos, dónde gana el mal
Tell me where we're going, where the bad win
Así que yo
So I
La sigo
I follow her down
No quiero ponerlo todo en exhibición
I don't want to put it all on display
Y si no duele, entonces es lo mismo
And if it doesn't hurt, then it's all the same shit
No creo que funcione así
I don't think it works that way
Dijo que lo necesitaba de la peor manera
Said I need it in the worst way
Así que corre salvaje, corre salvaje
So run wild, run wild
Corre salvaje, corre salvaje
Run wild, run wild
Vamos, sígueme
Come on follow me down
Sí, mientras mueves tu boca
Yeah, while you move your mouth around
Sígueme
Follow me down
Dijiste, sé de quién hablan
You said, be the one they talk about
Mirando una grieta en la ventana junto a tu cama
Staring at a crack in the window by your bed
Tropezar con tus palabras en la cama
Stumble over your words in bed
Dime dónde vamos, dónde gana el mal
Tell me where we're going, where the bad win
Así que la seguí
So I follow her down
Síguela
Follow her down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: