Traducción generada automáticamente
Let It Cover Me Up
Lydia
Deja que me cubra
Let It Cover Me Up
Entonces, ¿qué sientes?
So what do you feel
¿Mientras paseabas por estas calles más viejas?
While you wanderin' through these older streets?
¿Y cuáles son tus sueños favoritos?
And what are your favorite kind of dreams?
Así que apuesto que acabo de hacer una pausa mientras los colores de este jardín sangran
So I bet I just paused while the colors in this garden bleed
¿Por qué no me pones la cabeza encima?
Why don't you lay your head on me
Así que apuesto a que pierdes tu tiempo, amor, en cualquier lugar está aquí
So I bet you waste your time love, anywhere is here
Dijo: «Oh, cuéntales tus secretos, cuéntales todo
Said, oh you tell your secrets, tell them all of it
Así que lo siento arrastrándose por mi cuello cuando es muy tarde
So I feel it creeping up my neck when it's real late
Deja que me cubra, que me cubra
Let it cover me up, let it cover me
Sí, cuando se siente como un sueño para ti algunos días
Yeah, when it feels like a dream for you some days
Deja que me cubra, que me cubra
Let it cover me up, let it cover me
Pareja de ojos iluminados en la esquina mirándote a ti
Couple lit eyes on the corner staring right at you
Dime en qué problema estás metido
Tell me what trouble you're into
Entonces, ¿por qué no me asustas y te envuelves las piernas debajo de las sábanas?
So why don't you frighten me and wrap your legs under the sheets
¿Cuál es tu sueño favorito?
What is your favorite kind of dream?
Dijo, maldita sea, nunca adivinaría, un tipo de vida loca
Said, damn, I'd never guess, crazy kind of life
Said, no hablas tanto, ¿eres del tipo bastante?
Said, you don't talk that much are you the quite type?
Lo siento arrastrándose por mi cuello cuando es muy tarde
I feel it creeping up my neck when it's real late
Deja que me cubra, que me cubra
Let it cover me up, let it cover me
Sí, cuando se siente como un sueño para ti algunos días
Yeah, when it feels like a dream for you some days
Deja que me cubra (deja que me cubra)
Let it cover me up (let it cover me)
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
Dijo, quiero caer
Said, I want to fall
¿Dónde has estado?
Where you really been?
Dijo, quiero arrastrarme
Said, I want to crawl
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
Dijo, quiero caer
Said, I want to fall
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
Quiero caerme
I want to fall
¿Dónde has estado?
Where you really been?
Quiero arrastrarme
I want to crawl
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
Quiero caerme
I want to fall
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
Lo siento arrastrándose por mi cuello cuando es muy tarde
I feel it creeping up my neck when it's real late
Deja que me cubra, que me cubra
Let it cover me up, let it cover me
Sí, cuando se siente como un sueño para ti algunos días
Yeah, when it feels like a dream for you some days
Deja que me cubra
Let it cover me up
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
Dijo, quiero caer
Said, I want to fall
¿Dónde has estado?
Where you really been?
Dijo, quiero arrastrarme
Said, I want to crawl
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
Dijo, quiero caer
Said, I want to fall
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
¿No te gusta estar aquí?
Don't you love it here?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: