Traducción generada automáticamente
The Sound In Your Dreams
Lydia
El sonido en tus sueños
The Sound In Your Dreams
¿Viajas solo tratando de averiguar lo que te falta?
Are you traveling alone trying to figure out what you lack?
¿Está guardando todo en un lugar dentro de su mente?
Are you keeping it all stored in a place inside your mind?
Porque ella le gusta ese lado de la parte alta del barrio
Cuz she like that uptown beat side
Corre y siéntelo en mis dedos de los pies
Run and feel it in my toes
Sí, le gusta esa noche
Yeah, she likes that late night
Siente la noche quieren darles a todos un espectáculo
Feel night want to give them all a show
Pero he estado, he estado pensando
But I've been, I've been thinking
Y las malas noticias nunca encontraron tu maquillaje donde estás despertando
And bad news never found your make up where you're waking up
Y los lugares en los que corres durante días y hablas lo suficiente
And the places that you run for days and you speak enough
Sonidos en el amor de tus sueños, sonidos en el amor de tus sueños
Sounds in your dream love, sounds in your dream love
Te fijaste en tus labios y me sonreiste y dijiste
You stared at your lips and smiled at me and said
Esta noche vamos a celebrar salir de la cama
Tonight we're going to celebrate going out of bed
Porque ella quiere que el lado de la parte alta de la ciudad tiene que sentirlo en el alma
Cuz she wants that uptown beat side gotta feel it in the soul
Ella quiere toda la noche correr salvaje donde quieras ir
She want that whole night run wild anywhere you want to go
Pero he estado pensando
But I've been thinking
Y malas noticias, nunca encontré tu maquillaje donde estás despertando
And bad news, never found your makeup where you're waking up
Y los lugares que se ejecutan durante días y que están hablando de
And the places that you run for days and you're speaking of
Sonidos en el amor de tus sueños, sonidos en el amor de tus sueños
Sounds in your dream love, sounds in your dream love
Dime todas las peores cosas que has hecho
Tell me all the worst things you've done
Y dime lo que haces, lo que odias, lo que amas
And tell me what you do, what you hate, what you love
Y luego dime lo que esperas saber nunca
And then tell me what you hope to never know
Y luego dime lo que haces, lo que odias, lo que amas
And then tell me what you do, what you hate, what you love
¿Qué estás soñando?
What you, what you dreaming of?
Y malas noticias, nunca encontré tu maquillaje donde estás despertando
And bad news, never found your makeup where you're waking up
Y los lugares que se ejecutan durante días y que están hablando de
And the places that you run for days and you're speaking of
Sonidos en el amor de tus sueños, sonidos en el amor de tus sueños
Sounds in your dream love, sounds in your dream love
Dime lo que esperas nunca saber
Tell me what you hope to never know
Y eso me dice lo que haces, lo que odias, lo que amas
And that tell me what you do, what you hate, what you love
¿Qué estás soñando?
What you, what you dreaming of?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: