Traducción generada automáticamente
Way Out
Lydia
Camino de salida
Way Out
Sí, siempre hablando de
Yeah, always talking about
Cómo te perdiste o dónde preferirías estar
How you missing out or where you'd rather be
Te veo escondiéndote
See you hiding out
Puedes encubrir el amor, está bien conmigo
You can cover up love it's cool with me
Porque he estado durmiendo en tu cama
'Cause I've been sleeping in your bed
Enterrado a la luz del día
Buried in the daylight
Te siento en mi piel en la lluvia de verano
I feel you on my skin in the summer rain
Sólo te escucho en mi cabeza
Only hear you in my head
Hablar un idioma diferente cada palabra
Speakin' different language every single word
Suenan igual
They sound the same
No aguantaré
I won't hold on
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Te quedaste demasiado tiempo
You stayed too long
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Sí, me he estado preguntando
Yeah, I've been wonderin'
¿Por qué estás corriendo como las sirenas que se apagan?
Why you runnin' round like the sirens going off
No lo entiendo
Don't understand it
Ve y encuentra lo que amas, espero que sea suficiente
Go and find what you love, I hope it's enough
Porque he estado durmiendo en tu cama
'Cause I've been sleeping in your bed
Enterrado a la luz del día
Buried in the daylight
Te siento en mi piel en la lluvia de verano
I feel you on my skin in the summer rain
Sólo te escucho en mi cabeza
Only hear you in my head
Hablar un idioma diferente cada palabra
Speakin' different language every single word
Suenan igual
They sound the same
No aguantaré
I won't hold on
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Te quedaste demasiado tiempo
You stayed too long
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Si necesitas una manera
If you need a way
Porque he estado durmiendo en tu cama
'Cause I've been sleeping in your bed
Enterrado a la luz del día
Buried in the daylight
Te siento en mi piel en la lluvia de verano
I feel you on my skin in the summer rain
Sólo te escucho en mi cabeza
Only hear you in my head
Hablar un idioma diferente cada palabra
Speakin' different language every single word
Suenan igual
They sound the same
Sí, no aguantaré
Yeah, I won't hold on
Si necesitas una salida
If you need a way out
Te quedaste demasiado tiempo
You stayed too long
Necesitas una salida
You need a way out
No aguantaré
I won't hold on
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Te quedaste demasiado tiempo
You stayed too long
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Si necesitas una manera
If you need a way
Si necesitas una salida
If you need a way out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: