Traducción generada automáticamente
Way You Want It
Lydia
La forma en que lo quieres
Way You Want It
Gente bonita por ahí en la Luna
Pretty people out there on the Moon
¿Se siente como si lo quisieras?
Does it feel like you want it to?
Entonces, ¿cómo empieza?
So how's it start?
Un par de cicatrices, dímelo
A couple scars, tell me 'bout it
Algo real, te quedas quieto
Something real, you're holding still
Sí, quiero sentirlo
Yeah, I want to feel it
Dos días, estábamos en algún lugar del cielo
Two days, we were somewhere in the sky
El mundo duerme, nadie planea morir
World sleeps, no one ever plans to die
Por aquí, puedo oírlos gritar ahora
Round here, I can hear them yellin' now
No estoy haciendo ruido
I ain't making a sound
Diamantes en la pieza del pecho
Diamonds on your chest piece
Mirarte como si no gritaras
Watch you like you won't scream
¿No es así como lo quieres?
Ain't that the way you want it though?
¿No es así como lo quieres?
Ain't that the way you want it though?
Libérate, sigue liberando a tus amigos
Free yourself, go on free your friends
He oído que el ritmo nunca terminará
Heard that beat it will never end
La canción que toca, la gente se queda, dímelo
The song it plays, the people stay, tell me 'bout it
Eres algo real, te quedas quieto
You something real, you're holding still
Sí, quiero sentirlo
Yeah, I want to feel it
Corte casero, justo debajo de tus jeans
Home cut, right under your jeans
¿A quién le importa, quiere despertar cerca del mar
Who cares, want to wake up near the sea
Lo sé, cariño, por favor
I know, oh baby please
Diamantes en la pieza del pecho
Diamonds on your chest piece
Mirarte como si no gritaras
Watch you like you won't scream
¿No es así como lo quieres?
Ain't that the way you want it though?
¿No es así como lo quieres?
Ain't that the way you want it though?
Diamantes en la pieza del pecho
Diamonds on your chest piece
Mirarte como si no gritaras
Watch you like you won't scream
¿No es así como lo quieres?
Ain't that the way you want it though?
¿No es así como lo quieres?
Ain't that the way you want it though?
Diamantes en la pieza del pecho
Diamonds on your chest piece
Mirarte como si no gritaras
Watch you like you won't scream
¿No es así como lo quieres?
Ain't that the way you want it though?
¿No es así como lo quieres?
Ain't that the way you want it though?
Diamantes en la pieza del pecho
Diamonds on your chest piece
Mirarte como si no gritaras
Watch you like you won't scream
¿No es así como lo quieres?
Ain't that the way you want it though?
¿No es así como lo quieres?
Ain't that the way you want it though?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: