Transliteración y traducción generadas automáticamente

จีบได้มั้ย (Would You Mind?)
LYKN
Peux-tu sortir avec moi ? (Would You Mind?)
จีบได้มั้ย (Would You Mind?)
J'ai des palpitations chaque fois que je te vois
มีอาการทุกครั้งที่ได้เจอ
mii aakān thuk khráng thī dāi jəə
Je pense à toi à chaque instant où tu n'es pas là
เผลอคิดถึงทุกทีที่ไม่เจอ
phlə̄o khít thʉng thuk thī mị jəə
C'est à cause de toi seule que mon cœur s'égare comme ça, tu sais ?
เป็นเพราะเธอคนเดียวที่มาทำให้ใจฉันเผลอละเมอแบบนี้ do you know
bpen phraw thəə khon diao thī mā tham h̄ı chai chăn phlə̄o lamə̄r bɛ̀p nī do you know
Rien qu'un regard et mon cœur s'emballe
แค่ได้มองแวบเดียวก็ใจสั่น
khɛ́ dāi mɔ̄ng wɛ̂p diao kɔ̂ chai sǎn
C'est du sérieux, je ne rigole pas
นี่เรื่องจริงนะ ฉันไม่ได้ปั่น
nī rʉ̄ang jing nà chăn mị dâi bân
À cause de tes yeux qui font chavirer mon cœur
Cause of your eyes ที่ทำให้ใจฉันเหลวหมดแล้ว
Cause of your eyes thī tham h̄ı chai chăn lɛ̌w mòt lɛ́w
Assis dans mon cœur
Sitting in my heart
Sitting in my heart
C'est toi seule qui veux crier que tu es ma chérie, ouais
เธอเท่านั้นที่อยากประกาศว่าเป็น my boo ay
thəə thâo nán thī yàak prakàat wà bpen my boo ay
Mais il y a encore cette question dont je ne connais pas la réponse, oh
แต่ยังมีคำถามที่คำตอบมันคืออะไรไม่รู้ ooh
tæ̀ yāng mī kham thām thī kham tɔ̀p mạn khue arāi mị rū́ ooh
Peux-tu sortir avec moi ?
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
Est-ce que je peux t'aimer ?
ชอบเธอได้รึเปล่า
chɔ̂p thəə dāi rʉ́ plào
Il n'y a personne d'autre, n'est-ce pas ?
ยังไม่มีใครใช่เปล่า
yāng mị mī khrai chāi plào
Tu me fais presque perdre mon souffle, bébé
เธอนะทำให้แทบหยุดหายใจ baby
thəə nà tham h̄ı thæ̀p yùt h̄āi chai baby
Peux-tu sortir avec moi ?
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
On peut commencer, non ?
เริ่มเลยได้รึเปล่า
rœ̂m lə̄i dāi rʉ́ plào
C'est bon, n'est-ce pas ?
อนุญาตใช่รึเปล่า
anuyāṭ chāi rʉ́ plào
Je veux te courtiser tout de suite, avant que quelqu'un d'autre ne te prenne
อยากจีบเธอเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวใครแย่งไป
yàak jīb thəə dī̂ wān nī dī̂ khrai yæ̀ng pai
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Je veux te courtiser tout de suite, avant que quelqu'un d'autre ne te prenne
อยากจีบเธอเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวใครแย่งไป
yàak jīb thəə dī̂ wān nī dī̂ khrai yæ̀ng pai
Dépêche-toi, dépêche-toi, c'est le moment où je dois agir
Hurry hurry up ถึงเวลาที่ฉันต้องดับเครื่องชน
Hurry hurry up thʉng wēlā thī chăn t̂xng dáp khrʉ̄ang chôn
À ceux qui te visent, je m'en fous
ใครที่เล็งเธอไว้บอกเลยว่าฉันไม่สน
khrai thī lɛ̄ng thəə wái bɔ̀k lə̄i wà chăn mị sǒn
Parce que celle qui a mon cœur, c'est toi, tu sais
เพราะคนของใจคือเธอนี่ไง
phraw khon khǎng chai khue thəə nī ngāi
Je ne laisserai personne me doubler
จะไม่ยอมให้ใครมาแซง
jà mị yɔ̂m h̄ı khrai mā sǣng
Peu importe la force, je ne laisserai personne s'interposer
แรงแค่ไหนก็ไม่ให้แทรกกลาง
rɛ̄ng khɛ̂ nǎi kɔ̂ mị h̄ı thraek klāng
Donne-moi juste une petite chance
ให้โอกาสฉันแค่สักนิด
h̄ı ōkāṭ chăn khɛ́ s̄ak nít
Je vais tout donner, c'est promis
จะพยายามให้สุดชีวิต
jà phāyāam h̄ı sùt chīwit
Je ne veux pas que quelqu'un d'autre prenne ma place
ก็ไม่ได้อยากให้ใครมาทำแทน
kɔ̂ mị dâi yàak h̄ı khrai mā tham thǣn
Laisse-moi être ton petit ami
ให้ฉันนั้นได้เป็นแฟนของเธอ
h̄ı chăn nán dāi bpen fɛ̄n khǎng thəə
Assis dans mon cœur
Sitting in my heart
Sitting in my heart
C'est toi seule qui veux crier que tu es ma chérie, ouais
เธอเท่านั้นที่อยากประกาศว่าเป็น my boo ay
thəə thâo nán thī yàak prakàat wà bpen my boo ay
Mais il y a encore cette question dont je ne connais pas la réponse, oh
แต่ก็ยังมีคำถามที่คำตอบมันคืออะไรไม่รู้ ooh
tæ̀ kɔ̀ yāng mī kham thām thī kham tɔ̀p mạn khue arāi mị rū́ ooh
Peux-tu sortir avec moi ?
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
Est-ce que je peux t'aimer ?
ชอบเธอได้รึเปล่า
chɔ̂p thəə dāi rʉ́ plào
Il n'y a personne d'autre, n'est-ce pas ?
ยังไม่มีใครใช่เปล่า
yāng mị mī khrai chāi plào
Tu me fais presque perdre mon souffle, bébé
เธอนะทำให้แทบหยุดหายใจ baby
thəə nà tham h̄ı thæ̀p yùt h̄āi chai baby
Peux-tu sortir avec moi ?
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
On peut commencer, non ?
เริ่มเลยได้รึเปล่า
rœ̂m lə̄i dāi rʉ́ plào
C'est bon, n'est-ce pas ?
อนุญาตใช่รึเปล่า
anuyāṭ chāi rʉ́ plào
Je veux te courtiser tout de suite
อยากจีบเธอเดี๋ยวนี้เลย
yàak jīb thəə dī̂ wān nī lə̄i
Peux-tu sortir avec moi ?
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
Est-ce que je peux t'aimer ?
ชอบเธอได้รึเปล่า
chɔ̂p thəə dāi rʉ́ plào
Il n'y a personne d'autre, n'est-ce pas ?
ยังไม่มีใครใช่เปล่า
yāng mị mī khrai chāi plào
Tu me fais presque perdre mon souffle, bébé
เธอนะทำให้แทบหยุดหายใจ baby
thəə nà tham h̄ı thæ̀p yùt h̄āi chai baby
Peux-tu sortir avec moi ?
จีบได้มั้ย
jīb dāi mị
On peut commencer, non ?
เริ่มเลยได้รึเปล่า
rœ̂m lə̄i dāi rʉ́ plào
C'est bon, n'est-ce pas ?
อนุญาตใช่รึเปล่า
anuyāṭ chāi rʉ́ plào
Je veux te courtiser tout de suite, avant que quelqu'un d'autre ne te prenne
อยากจีบเธอเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวใครแย่งไป
yàak jīb thəə dī̂ wān nī dī̂ khrai yæ̀ng pai
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Na na na na
Je veux te courtiser tout de suite, avant que quelqu'un d'autre ne te prenne
อยากจีบเธอเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวใครแย่งไป
yàak jīb thəə dī̂ wān nī dī̂ khrai yæ̀ng pai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LYKN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: