Transliteración y traducción generadas automáticamente

ทัก (First Sight)
LYKN
Erstes Treffen (First Sight)
ทัก (First Sight)
Bist du so gut, oder? Magst es, mich zu ärgern?
เก่งนักใช่ไหม ชอบมากวนใจ
kèng nàk chài mái chôp māk wuan jai
Bist du so gut, oder? Bringst mich zum Schwanken.
เก่งนักใช่ไหม ทำให้ไหวหวั่น
kèng nàk chài mái tham h̄ı̂ wái wăn
Bist du so gut, oder? Nur beim Anblick von dir,
เก่งนักใช่ไหม แค่ได้มองกัน
kèng nàk chài mái khæ̂ dāi mǒng kan
werde ich schwach, mein Herz schlägt wild.
แทบจะตาย ใจจะวาย
thæ̀p jà tāi jai jà wāi
Sexy Schönheit, ich könnte dich den ganzen Tag ansehen,
Sexy beauty มองได้ทั้งวัน
Sexy beauty mǒng dāi thang wan
so ein internationales Aussehen, wer bist du nur?
โหงวเฮ้งอินเตอร์ เธอเป็นใครกัน
hǒng wǒ hēng in tơ̄r thoe bpen khrai kan
Oh Gott, so heiß, ich will dich unbedingt kennenlernen,
Oh gosh, so hot อยากรู้จักจัง
Oh gosh, so hot yàk rū̀ jàk jang
geht das, jetzt gleich?
ได้รึเปล่า เลย right now
dāi rʉ̄ plào leoy right now
Baby, du bist meine Liebe auf den ersten Blick.
Baby, you're my love at first sight
Baby, you're my love at first sight
Was machst du, dass mein Herz so klopft?
เธอมาทำอะไรให้ใจสั่น
thoe mā tham àrai h̄ı̂ jai sǎn
In diesem Moment bist nur du wichtig.
วินาทีนี้ต้องเธอเท่านั้น
wínāthī nī̂ t̂xng thoe thā́ nán
Aber wenn ich dich anspreche, wirst du dann verwirrt sein?
แต่ถ้าเข้าไปทักเธอจะงงไหม
tæ̀ thā khâo bpai thak thoe jà ngong mái
Lass uns einfach reden, das wäre ein Traum, verliebt zu sein.
ขอแค่ได้คุย คงจะฟิน fall in love
khǒ khæ̂ dāi khui khǒng jà fīn fall in love
Gib mir dein ganzes Herz, was du willst, nimm es einfach.
ให้เลยทั้งใจ อยากได้ไร เอาไปเลย
h̄ı̂ leoy thang jai yàk dāi rái āo bpai leoy
Ich treffe viele Leute,
เจอผู้คนมากมาย
jə phū̂ khon māk mài
aber niemand ist so süß und passend wie du.
ไม่เคยเจอใครน่ารักถูกใจเหมือนอย่างเธอ
mái khêi jə khrai nà rák thūk jai mʉ̄an yāng thoe
Wenn ich jetzt nicht rede, werde ich es bereuen,
ไม่คุยตอนนี้ฉันคงอด
mái khui t̂xnnī̂ chăn khǒng òd
ich muss all meinen Mut zusammennehmen,
รวบรวมลมปรานไว้ทั้งหมด
rū̂b rū̂m lom prān wái thāng mòt
um mit dir zu sprechen.
เข้าไปคุยกับเธอ
khâo bpai khui kàp thoe
Eins, zwei, drei, vier,
One, two, three, four
One, two, three, four
Baby, 你好 (Hallo).
Baby, 你好
Baby, 你好
Wenn ich dich anspreche, wirst du dann weglaufen?
ถ้าเข้าไปทักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ khâo bpai thak thoe jà nī bpàw lâ?
Geht das, geht das?
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw
Ich will, dass du meine Freundin wirst.
อยากได้เธอเป็นแฟน
yàk dāi thoe bpen fæn
Halo, xin chào (Hallo),
Halo, xin chào
Halo, xin chào
wenn ich sage, dass ich dich liebe, wirst du dann weglaufen?
ถ้าพูดว่ารักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ phūt wà rák thoe jà nī bpàw lâ?
Geht das, geht das?
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw
Wenn ich dein Freund sein darf.
ถ้าให้ฉันเป็นแฟน
thā́ h̄ı̂ chăn bpen fæn
Ich würde gerne sagen 你好吗? (Wie geht's?)
I'd like to say 你好吗?
I'd like to say 你好吗?
Darf ich dein Freund sein?
ให้ฉันเป็นแฟนได้ป่าวล่ะ
h̄ı̂ chăn bpen fæn dāi bpàw lâ?
Ich würde gerne sagen hi, olá (Hallo),
I'd like to say hi, olá
I'd like to say hi, olá
wenn ich dich anspreche, wirst du dann weglaufen?
ถ้าเข้าไปทักแล้วเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ khâo bpai thak læ̂w thoe jà nī bpàw lâ?
Ich würde gerne sagen 你好吗? (Wie geht's?)
I'd like to say 你好吗?
I'd like to say 你好吗?
Darf ich dein Freund sein?
ให้ฉันเป็นแฟนได้ป่าวล่ะ
h̄ı̂ chăn bpen fæn dāi bpàw lâ?
Ich würde gerne sagen hi, olá (Hallo),
I'd like to say hi, olá
I'd like to say hi, olá
wenn ich sage, dass ich dich liebe, wirst du dann weglaufen?
ถ้าพูดว่ารักแล้วเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ phūt wà rák læ̂w thoe jà nī bpàw lâ?
Hey, ich spreche dich an, hör mir zu,
เธอขาทักครับจงสดับฟังพี่
thoe khā thak khráp jong s̄ǒd b̂āng ph
was du willst, sag es mir einfach.
อยากได้อะไรก็แค่มาบอกนี่
yàk dāi àrai kɔ̂ kæ̂ mā bǒk n
Shopping in Shanghai oder nach Paris,
Shopping เซี้ยงไฮ้ หรือจะไป Paris
Shopping s̄ī̂yāng h̄āi rʉ̄ t̂ā bpai Paris
Sydney, Bali, ich habe nur Geld.
Sydney บาหลี อาตี๋นั้นมีแต่เงินๆ
Sydney bālī ātī̂ nán mī tɛ̀ dāi nèng nèng
Lass uns Spaß haben, ohne Grenzen,
ใช้กันเพลินเพลิน ไม่มีเกินเกิน
chái kan phlen phlen mái mī kən kən
ich bin bereit und ich liebe dich, komm einfach vorbei.
พี่อะเพียบพร้อมแล้วพี่ก็รักน้องแค่มาลองดิ
phī̀ à phī̂ap phr̂xm læ̂w phī̀ kɔ̂ rák ńɔ̄ng khæ̂ mā l̂xng d
Ich liebe es zu geben und sage niemals nein,
Love to pay and never say no, no
Love to pay and never say no, no
keine Zurückhaltung, denn ich habe nur große Liebe.
ไม่มีกั๊ก เพราะมีแต่รักคำโตโต
mái mī kák phráw mī tɛ̀ dāi rák kham tō tō
Ich treffe viele Leute,
เจอผู้คนมากมาย
jə phū̂ khon māk mài
aber niemand ist so süß und passend wie du.
ไม่เคยเจอใครน่ารักถูกใจเหมือนอย่างเธอ
mái khêi jə khrai nà rák thūk jai mʉ̄an yāng thoe
Wenn ich jetzt nicht rede, werde ich es bereuen,
ไม่คุยตอนนี้ฉันคงอด
mái khui t̂xnnī̂ chăn khǒng òd
ich muss all meinen Mut zusammennehmen,
รวบรวมลมปรานไว้ทั้งหมด
rū̂b rū̂m lom prān wái thāng mòt
um mit dir zu sprechen.
เข้าไปคุยกับเธอ
khâo bpai khui kàp thoe
一 二 三 四 (Eins, zwei, drei, vier),
一 二 三 四
yī, èr, sān, sì
Baby, 你好 (Hallo).
Baby, 你好
Baby, 你好
Wenn ich dich anspreche, wirst du dann weglaufen?
ถ้าเข้าไปทักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ khâo bpai thak thoe jà nī bpàw lâ?
Geht das, geht das?
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw
Ich will, dass du meine Freundin wirst.
อยากได้เธอเป็นแฟน
yàk dāi thoe bpen fæn
Halo, xin chào (Hallo),
Halo, xin chào
Halo, xin chào
wenn ich sage, dass ich dich liebe, wirst du dann weglaufen?
ถ้าพูดว่ารักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ phūt wà rák thoe jà nī bpàw lâ?
Geht das, geht das?
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw
Wenn ich dein Freund sein darf.
ถ้าให้ฉันเป็นแฟน
thā́ h̄ı̂ chăn bpen fæn
你好 (Hallo), 안녕 (Hallo), bonjour (Hallo),
你好, 안녕, bonjour
你好, 안녕, bonjour
こんにちは (Hallo), how are you?
こんにちは, how are you?
konnichiwa, how are you?
Ich habe etwas auf dem Herzen, das ich dir sagen möchte.
มีความในใจอยากให้รู้
mī khwām nı̂n jai yàk h̄ı̂ r
Ah, lykn ist yours.
Ah, lykn is yours
Ah, lykn is yours
Oi, សួស្ដី (Hallo), kumusta (Hallo),
Oi, សួស្ដី, kumusta
Oi, សួស្ដី, kumusta
नमस्ते (Hallo), ciao (Hallo), hola (Hallo),
नमस्ते, ciao, hola
namaste, ciao, hola
ich werde dich ansprechen.
จะเข้าไปทักเธอละนะ
jà khâo bpai thak thoe la ná
Eins, zwei, drei, vier,
หนึ่ง, สอง, สาม, สี่
nʉ̀ng, s̄ǒng, s̄ām, s
Baby, 你好 (Hallo).
Baby, 你好
Baby, 你好
Wenn ich dich anspreche, wirst du dann weglaufen?
ถ้าเข้าไปทักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ khâo bpai thak thoe jà nī bpàw lâ?
Geht das, geht das?
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw
Ich will, dass du meine Freundin wirst.
อยากได้เธอเป็นแฟน
yàk dāi thoe bpen fæn
Halo, xin chào (Hallo),
Halo, xin chào
Halo, xin chào
wenn ich sage, dass ich dich liebe, wirst du dann weglaufen?
ถ้าพูดว่ารักเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ phūt wà rák thoe jà nī bpàw lâ?
Geht das, geht das?
ได้ป่าว ได้ป่าว
dāi bpàw dāi bpàw
Wenn ich dein Freund sein darf.
ถ้าให้ฉันเป็นแฟน
thā́ h̄ı̂ chăn bpen fæn
Ich würde gerne sagen 你好吗? (Wie geht's?)
I'd like to say 你好吗?
I'd like to say 你好吗?
Darf ich dein Freund sein?
ให้ฉันเป็นแฟนได้ป่าวล่ะ
h̄ı̂ chăn bpen fæn dāi bpàw lâ?
Ich würde gerne sagen hi, olá (Hallo),
I'd like to say hi, olá
I'd like to say hi, olá
wenn ich dich anspreche, wirst du dann weglaufen?
ถ้าเข้าไปทักแล้วเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ khâo bpai thak læ̂w thoe jà nī bpàw lâ?
Ich würde gerne sagen 你好吗? (Wie geht's?)
I'd like to say 你好吗?
I'd like to say 你好吗?
Darf ich dein Freund sein?
ให้ฉันเป็นแฟนได้ป่าวล่ะ
h̄ı̂ chăn bpen fæn dāi bpàw lâ?
Ich würde gerne sagen hi, olá (Hallo),
I'd like to say hi, olá
I'd like to say hi, olá
wenn ich sage, dass ich dich liebe, wirst du dann weglaufen?
ถ้าพูดว่ารักแล้วเธอจะหนีป่าวล่ะ
thā́ phūt wà rák læ̂w thoe jà nī bpàw lâ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LYKN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: