Traducción generada automáticamente

Self Controle (feat. Matthieu Edward)
Lylah
Selbstkontrolle (feat. Matthieu Edward)
Self Controle (feat. Matthieu Edward)
Ich habe Schwierigkeiten, mich zu kontrollierenJ’ai du mal à me contrôler
Ich verstehe nicht, was du mit mir angestellt hastJe ne comprends pas ce que tu m’as fais
Wenn ich einen Fehler mache, werde ich mich hassenSi je fais une bêtise, je vais me détester
Also zeige ich dir nicht, dass ich dich magAlors j'te montre pas que tu me plais
Wir haben nur einmal gesprochenOn a discuté juste une fois
Ich verstehe nicht, warum ich an dich denkeJe ne comprends pas pourquoi je pense à toi
In dieser Nacht habe ich sogar von dir geträumtCette nuit j’ai même rêvé de toi
Ich fühlte mich so wohl in deinen ArmenJe me sentais si bien blottie dans tes bras
Trotzdem habe ich keine Probleme in meinem LebenPourtant je n’ai pas de problème dans ma vie
Aber die Untreue lächelt mich anMais l’infidélité me sourit
Warum verfolgen mich diese Gedanken in der Nacht?Pourquoi ces pensées me hantent dans la nuit
Ich habe Angst, einen Fehler zu machenJ’ai peur de faire une connerie
Ich habe Schwierigkeiten, mich zu kontrollierenJ’ai du mal à me contrôler
Ich verstehe nicht, was du mit mir angestellt hastJe ne comprends pas ce que tu m’as fais
Wenn ich einen Fehler mache, werde ich mich hassenSi je fais une bêtise, je vais me détester
Also zeige ich dir nicht, dass ich dich magAlors j'te montre pas que tu me plais
Wenn ich es bin, der dich träumen lässtSi c’est moi qui te fait rêver
Vergiss ihn und komm zu mir zurückOublie le viens me retrouver
Die Reue ist so schwer zu tragenLes regrets sont tellement lourds à porter
Also überleg dir gut, denn ich mag dich so sehrAlors réfléchis bien car tu me plais tant
Wenn du so viel Angst hast, ihn zu betrügenSi t'as si peur de le tromper
Dann sind deine Gefühle schon verletzt (ich werde es zugeben)C’est que déjà tes sentiments sont bafoués (je vais l’avouer)
Zusammen haben wir Spaß, wir tun nichts SchlechtesEnsemble on se kiff on ne fait rien de mal
Aber zwischen uns wird es lebenswichtigMais nous deux ça devient vital
Du sagst, du hast keine Probleme in deinem LebenTu dis que tu n’as pas de problèmes dans ta vie
Ich weiß, dass du mit ihm gelangweilt bistMoi je sais qu’avec lui tu t’ennuies
Ich werde dir mitten in der Nacht dein Herz stehlenJe volerai ton cœur en plein milieu de la nuit
Mach mich nicht zu deinem FreundNe fait pas de moi ton ami
Ich habe Schwierigkeiten, mich zu kontrollierenJ’ai du mal à me contrôler
Ich verstehe nicht, was du mit mir angestellt hastJe ne comprends pas ce que tu m’as fais
Wenn ich einen Fehler mache, werde ich mich hassenSi je fais une bêtise, je vais me détester
Also zeige ich dir nicht, dass ich dich magAlors j'te montre pas que tu me plais
Wenn ich es bin, der dich träumen lässtSi c’est moi qui te fait rêver
Vergiss ihn und komm zu mir zurückOublie le viens me retrouver
Die Reue ist so schwer zu tragenLes regrets sont tellement lourds à porter
Also überleg dir gut, denn ich mag dich so sehrAlors réfléchis bien car tu me plais tant
Selbstkontrolle (Sag mir, warum ich dich brauche)Self Control (Dites moi pourquoi j’ai besoin de toi)
Selbstkontrolle (Ich kämpfe gegen mich, ich brauche dich)Self Control (Je me bat contre moi, j’ai besoin de toi)
Selbstkontrolle (Bevor ich zusammenbreche, brauche ich dich)Self Control (Avant de craquer, j’ai besoin de toi)
SelbstkontrolleSelf Control
Ich habe Schwierigkeiten, mich zu kontrollierenJ’ai du mal à me contrôler
Ich verstehe nicht, was du mit mir angestellt hastJe ne comprends pas ce que tu m’as fais
Wenn ich einen Fehler mache, werde ich mich hassenSi je fais une bêtise, je vais me détester
Also zeige ich dir nicht, dass ich dich magAlors j'te montre pas que tu me plais
Wenn ich es bin, der dich träumen lässtSi c’est moi qui te fait rêver
Vergiss ihn und komm zu mir zurückOublie le viens me retrouver
Die Reue ist so schwer zu tragenLes regrets sont tellement lourds à porter
Also überleg dir gut, denn ich mag dich so sehrAlors réfléchis bien car tu me plais tant
Niemand ist Herr über sich selbstPersonne n’est maitre de soi
Du musst deine eigenen Entscheidungen treffenTu dois faire tes propres choix
Niemand ist Herr über sich selbstPersonne n’est maitre de soi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lylah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: