Transliteración generada automáticamente

願いへ (negai he)
Lyn Inaizumi
Em Direção a Um Sonho
願いへ (negai he)
Desde quando será que eu me esqueci de mim?
いつからだろう 自分を忘れて
itsukara darou jibun wo wasurete
Olho as pegadas que deixei para trás
後ろに続く足跡
ushiro ni tsuzuku ashiato
Fui me deixando levar, apenas caminhando
流されて ただ歩いてきた
nagasarete tada aruite kita
Me deixei acorrentar pelas palavras dos outros, mas
誰かの言葉に 縛られてたけれど
dareka no kotoba ni shibararete ta keredo
Meus verdadeiros sentimentos, até hoje, guardo trancados no peito
本当の気持ち 今でも 胸にしまっている
hontou no kimochi ima demo mune ni shimatte iru
Eu vou me lembrar, agora
思い出そう 今
omoidasou ima
Daquele sonho que quase esqueci
忘れかけた その夢
wasurekaketa sono yume
Rumo ao amanhã que o meu coração aponta
私の心が示す明日へ
watashi no kokoro ga shimesu ashita e
Por que será que eu escondi o que sinto?
どうしてだろう 思いを隠して
doushite darou omoi wo kakushite
Até mesmo o caminho que devo seguir agora
これから進む道すら
kore kara susumu michi sura
Eu não consigo enxergar, a luz sumiu
私には見えない 光が
watashi ni wa mienai hikari ga
Eu me entreguei às respostas dos outros, mas
誰かの答えに 身を委ねてたけど
dareka no kotae ni mi wo yudanete ta kedo
Vou libertar meus verdadeiros sentimentos e olhar para frente
本当の気持ち 打ち明け 前を向いてみよう
hontou no kimochi uchiake mae wo muite miyou
Eu vou me lembrar, agora
思い出そう 今
omoidasou ima
Daquele sonho que eu havia desistido
諦めてた その夢
akirame teta sono yume
Para que eu possa, mais uma vez, ter esperança
私が希望を持てるように
watashi ga kibou wo moteru you ni
Quando me perco, quando dói, meu coração quase se quebra
迷った時 辛い時 心挫けそうにもなる
mayotta toki tsurai toki kokoro kujikesou ni mo naru
Mas não vou me render, eu vou acreditar
だけど 負けずに信じよう
dakedo makezu ni shinjiyou
No meu caminho, que pertence só a mim
私の 自分だけの道を
watashi no jibun dake no michi wo
Me deixei acorrentar pelas palavras dos outros, mas
誰かの言葉に 縛られてたけれど
dareka no kotoba ni shibararete ta keredo
Abraçando meus verdadeiros sentimentos, eu volto a caminhar
本当の気持ち 抱きしめ 私は歩き出す
hontou no kimochi dakishime watashi wa arukidasu
Eu vou me lembrar, vamos lá
思い出そう さあ
omoidasou saa
Daquele sonho que ilumina o caminho
道を照らす その夢
michi wo terasu sono yume
Eu poderei, enfim, aprender a me amar
私は 私を好きになれるよ
watashi wa watashi wo suki ni nareru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyn Inaizumi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: