Transliteración y traducción generadas automáticamente

To My Dear, So Far Away
LYn
A Mi Querido, Tan Lejano
To My Dear, So Far Away
Estas palabras las escribo en mi corazón
These words I spell out in my heart
These words I spell out in my heart
Espero que te lleguen desde tan lejos
Hope they will reach you far away
Hope they will reach you far away
El viento fresco que sopla
吹き抜ける 涼風に
fukinukeru ryōkaze ni
Me da un golpe en la espalda, resuena tu voz
背中を叩かれ 蘇る君の声
senaka wo tatakare yomigaeru kimi no koe
El cielo claro de verano
澄み渡る 夏の空
sumiwataru natsu no sora
Se graba en mis párpados, un recuerdo lejano
瞼に焼き付く 遠い面影
mabuta ni yakitsuku tōi omokage
Desde aquí empiezo
ここから始めるよ
koko kara hajimeru yo
Con una promesa a la luz
誓いを光に
chikai wo hikari ni
Los días que perseguí mis sueños
憧れ追いかけた日々
akogare oikaketa hibi
Aún los llevo en mí
僕は今でも
boku wa ima demo
Superando el arrepentimiento
後悔踏み越えて
kōkai fumikoete
Vamos a cambiar el mañana
明日を変えよう
ashita wo kaeyou
Abrazando el cielo azul
青空抱きしめながら
aozora dakishimenagara
Sigamos caminando
歩いていこう
aruite ikou
Bajo la hermosa luz del sol
麗らかな 木漏れ日に
uraraka na komorebi ni
Me estiro un poco y empiezo a andar
少し背を伸ばし 私は歩き出す
sukoshi se wo nobashi watashi wa arukidasu
En un día de primavera, el cielo brilla
春の日に 光る空
haru no hi ni hikaru sora
Tus recuerdos se desdibujan en la distancia
遥かに滲む 君の想い出
haruka ni nijimu kimi no omoide
Si alguna vez nos volvemos a ver
もしまた会えたなら
moshi mata aeta nara
Hablemos, sin dormir
話そう 眠らず
hanasou nemurazu
Ese tú tan serio como siempre
変わらずお堅い君が
kawarazu okatai kimi ga
Seguro se reirá
きっと笑えて
kitto waraete
Los días brillantes que vivimos
輝くあの日々と
kagayaku ano hibi to
Y la amabilidad que recibí
貰った優しさ
moratta yasashisa
Aunque tomemos caminos diferentes
それぞれ違う道でも
sorezore chigau michi demo
Deseo que siempre sea así
願うよ ずっと
negau yo zutto
Este sentimiento que no cambia
変わらない この想い
kawaranai kono omoi
Vamos, avancemos
さあ 踏み出そう
sā fumidasou
Hacia un mañana lleno de esperanza
希望 咲く 明日へ
kibō saku ashita e
Desde aquí empiezo
ここから始めるよ
koko kara hajimeru yo
Con una promesa a la luz
誓いを光に
chikai wo hikari ni
Algún día, hombro con hombro
いつかは肩を並べて
itsuka wa kata wo narabete
Para que podamos caminar juntos
歩めるように
ayumeru you ni
No olvidaré esos días
忘れないあの日々に
wasurenai ano hibi ni
La promesa que deseé
願った約束を
negatta yakusoku wo
Que los sueños de dos caminos diferentes
二人違う道の夢が
futari chigau michi no yume ga
Se hagan realidad, espero que sí
叶いますようにと
kanaimasu you ni to
Estas palabras las escribo en mi corazón
These words I spell out in my heart
These words I spell out in my heart
Espero que te lleguen desde tan lejos
Hope they will reach you far away
Hope they will reach you far away
Te llevo en mi corazón ese día
I have you that day in my heart
I have you that day in my heart
Para que podamos levantarnos de nuevo
So we can get back up again
So we can get back up again
Estas palabras las escribo en mi corazón
These words I spell out in my heart
These words I spell out in my heart
Espero que te lleguen desde tan lejos
Hope they will reach you far away
Hope they will reach you far away
Te llevo en mi corazón ese día
I have you that day in my heart
I have you that day in my heart
Para que podamos levantarnos de nuevo
So we can get back up again
So we can get back up again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LYn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: