Traducción generada automáticamente
Tout Se Sait (part. Imen Es)
Lyna Mahyem
Todo Se Sabe (part. Imen Es)
Tout Se Sait (part. Imen Es)
¿Hola?Allô
¿Hola?Allô
¿Todo bien?Ça va?
No tan bien, amigaÇa va pas trop ma reuss
¿Estás en casa?T'es chez toi?
SíOuais
¿Puedo pasar?J'peux passer?
ClaroBien sûr
Ya voyJ'arrive
Me siento mal, me siento sola, necesito hablarJ'me sens mal, j'me sens seule, j'ai besoin d'parler
Mi vida con él no es un cuento de hadasMa vie avec lui n'a rien d'un conte de fée
Sonreí, pero he mentido todos estos añosJ'ai souri mais j'ai menti toutes ces années
Hoy la rosa se ha marchitadoAujourd'hui la rose a fané
Él nunca está, lloro por la soledad, algo ha cambiado en su actitudIl est jamais là, je pleure la solitude, quelque chose a changé dans son attitude
Sin diálogo, nos dormimos de espaldasAucun dialogue, on s'endort le dos tourné
Tal vez tengo un super departamento, sí, estoy bien económicamenteJ'ai p't-être un super appart ouais, à l'aise niveau financier
Pero el amor no se compra, mira, terminé en una prisión doradaMais l'amour, tu l'achètes pas, regarde, j'ai fini dans une prison dorée
Confundida, aquí estoy en la tormentaTroublée, là j'suis dans la tourmente
Lo siento distante, está como embriagadoJ'le sens soûlé, avec moi, il est distant
En la intimidad, siempre encuentra excusasDans l'intimité, il trouve des excuses tout l'temps
Seguramente está cautivado por otraEnvoûté par une autre sûrement
Nadie ha visto que en lo más profundo de mí a menudo sufríaPersonne n'a vu qu'au plus profond de moi souvent, je souffrais
Me faltaba su amor, su ausencia me ahogabaDe son amour, j'ai manqué, que son absence m'étouffait
Como una muñeca de cera, con el tiempo, he acumulado polvoComme une poupée de cire avec le temps, j'ai pris la poussière
Pero ya no seré la que por él podía hacer cualquier cosaMais je n'serai plus celle qui pour lui pouvait tout faire
Yo que pensaba que entre ustedes todo iba bienMoi qui pensais qu'entre vous deux tout allait
Veía tu pareja sólida como una rocaJ'voyais ton couple solide comme la pierre
Mudos en el silencio todo el añoMuré dans le silence tout au long d'l'année
Tienes el corazón tan pesado como tus párpadosT'as l'cœur aussi lourd que tes paupières
¿Por qué te bloqueas? El amor está pasado de modaPourquoi tu bloques? L'amour c'est démodé
Tú construyes todo lo que él va a derribarToi, tu construis tout c'qu'il va démonter
No te voy a enseñar que todos los hombres son igualesJ'vais pas t'apprendre que les hommes sont tous pareils
Era de esperarse con las frases que ponía en Snap'Fallait s'en douter avec les phrases qu'il mettait sur Snap'
No lo mencionaste, aunque sabes que siempre estaré ahí para tiT'en as pas parlé, alors qu'tu sais qu'j'serai toujours là pour toi
No te encierres, lo tienes todo, no es lo que merecesFaut pas qu'tu t'enfermes, t'as tout pour toi, c'est pas c'que tu mérites
No puedo dejar que pase, aunque me digas que no, tengo que hablarle, ehJ'peux pas laisser faire, même si tu m'dis nan, j'ai deux mots à lui dire, eh
No lo había visto, es cierto que en el fondo tú sufríasJ'l'avais pas vu, c'est vrai qu'au fond de toi, tu souffrais
Para mí, todo parecía perfecto, como una pantalla de humoPour moi, tout semblait parfait, comme un écran de fumée
Te vuelves paranoico, piensas que otra lo ha desviadoTu deviens paro, tu penses qu'une autre l'a détourné
Que otra habita sus pensamientos, sientes tu pareja en peligroQu'une autre habite ses pensées, tu sens ton couple en danger
Se vuelve difícil cuando reina el silencio, ¿no ve que mi corazón sangra?Ça devient dur quand le silence règne, ne voit-il pas que mon cœur saigne?
No eres tú quien debe cuestionarse, por él, ya has hecho demasiadoC'est pas à toi de te questionner, pour lui, t'en as déjà trop fait
Han pasado meses sin chispa, siento que tiene a alguienÇa fait des mois qu'y a plus d'étincelle, j'ai l'impression qu'il a quelqu'un
Si lo que dices es verdad, no te preocupes, tarde o temprano, todo se sabeSi c'que tu dis c'est la vérité, t'inquiète, tôt ou tard, tout se sait
Como una muñeca de cera, con el tiempo, he acumulado polvoComme une poupée de cire avec le temps, j'ai pris la poussière
Pero ya no seré la que por él podía hacer cualquier cosaMais je n'serai plus celle qui pour lui pouvait tout faire
Te vuelves paranoico, piensas que otra lo ha desviadoTu deviens paro, tu penses qu'une autre l'a détourné
Que otra habita sus pensamientos, sientes tu pareja en peligroQu'une autre habite ses pensées, tu sens ton couple en danger
Todo se sabe, todo se sabeTout se sait, tout se sait
(Estoy perdida, no sé qué pensar, me duele, me duele)(J'suis perdue, j'sais plus quoi penser, j'ai mal, j'ai mal)
Todo se sabe, todo se sabeTout se sait, tout se sait
Todo se sabe, todo se sabeTout se sait, tout se sait
(Estoy perdida, no sé qué pensar, me duele, me duele)(J'suis perdue, j'sais plus quoi penser, j'ai mal, j'ai mal)
Todo se sabe, todo se sabeTout se sait, tout se sait
Todo se sabe.Tout se sait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lyna Mahyem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: