Transliteración y traducción generadas automáticamente

Adore
Lynch
Verehren
Adore
Tauche ein
Dive
Dive
Mit deiner Hand die schwarz bemalte Flagge hissen
その手で黒く塗り変えた旗揚げせ
Sono tede kuroku nuri kaeta hatakazese
Bereite dich auf das Publikum vor
Brace oneself up to the audience
Brace oneself up to the audience
[Ja, die Realität, die jetzt kommt, ist alles]
[そうこれから起こる現実がすべて]
[Sou korekara okoru genjitsu ga subete]
Tauche ein
Dive
Dive
In dieser Hand die vollkommene Welt ergreifen
この手に掴む完全なる世界観で
Kono teni tsukamu kanzen naru sekaikan de
Bereite dich auf das Publikum vor
Brace oneself up to the audience
Brace oneself up to the audience
Bewundere mich
Admire me
Admire me
In meinem Herzen wankt es, bleibt untrennbar im Glanz
心に揺れて離れないまま輝きの中へ
Kokoro ni yure te hanare naimama kagayaki no naka he
Streck deine Hand stark aus
強くほら手を伸ばして
Tsuyoku hora te wo nobashite
Hey, hier beginnt jetzt alles
ねえここから今が始まり
Nee kokokara ima ga hajimari
Es wird bis zum Ende nicht aufhören
しまで止まらないだろう
Shimemade tomaranai darou
Unter dem Ruf, gemeinsam zu singen
共に叫び歌う声のもとで
Tomoni sakebi utau koe no motode
Tauche ein
Dive
Dive
Mit deiner Hand die schwarz bemalte Flagge hissen
その手で黒く塗り変えた旗揚げせ
Sono tede kuroku nuri kaeta hatakazase
Bereite dich auf das Publikum vor
Brace oneself up to the audience
Brace oneself up to the audience
[Ja, die Realität, die jetzt kommt, ist alles]
[そうこれから起こる現実がすべて]
[Sou korekara okoru genjitsu ga subete]
In meinem Herzen wankt es, bleibt untrennbar im Glanz
心に揺れて離れないまま輝きの中へ
Kokoro ni yure te hanare naimama kagayaki no naka he
Streck deine Hand stark aus
強くほら手を伸ばして
Tsuyoku hora te wo nobashite
Hey, hier beginnt jetzt alles
ねえここから今が始まり
Nee kokokara ima ga hajimari
Es wird bis zum Ende nicht aufhören
しまで止まらないだろう
Shimemade tomaranai darou
Unter dem Ruf, gemeinsam zu singen
共に叫び歌う声のもとで
Tomoni sakebi utau koe no motode
Lass uns das Dunkel, das uns umgibt, erhellen
さあこの先に纏う闇を照らせ
Saa kono sakini matou yami wo terase
Während ich mein Leben reduziere
While reducing my life
While reducing my life
Bewundere mich
Admire me
Admire me
In meinem Herzen wankt es, bleibt untrennbar im Glanz
心に揺れて離れないまま輝きの中へ
Kokoro ni yure te hanare naimama kagayaki no naka he
Streck deine Hand stark aus
強くほら手を伸ばして
Tsuyoku hora te wo nobashite
Hey, hier beginnt jetzt alles
ねえここから今が始まり
Nee kokokara ima ga hajimari
Es wird bis zum Ende nicht aufhören
しまで止まらないだろう
Shimemade tomaranai darou
Unter dem Ruf, gemeinsam zu singen
共に叫び歌う声のもとで
Tomoni sakebi utau koe no motode
Bewundere mich
Admire me
Admire me
In meinem Herzen wankt es, bleibt untrennbar im Glanz
心に揺れて離れないまま輝きの中へ
Kokoro ni yure te hanare naimama kagayaki no naka he
Streck deine Hand stark aus
強くほら手を伸ばして
Tsuyoku hora te wo nobashite
Hey, hier beginnt jetzt alles
ねえここから今が始まり
Nee kokokara ima ga hajimari
Es wird bis zum Ende nicht aufhören
しまで止まらないだろう
Shimemade tomaranai darou
Unter dem Ruf, gemeinsam zu singen
共に叫び歌う声のもとで
Tomoni sakebi utau koe no motode
Während ich mein Leben reduziere
While reducing my life
While reducing my life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: