Traducción automática

PHANTOM
Lynch
PHANTOM
PHANTOM
Le vent du crépuscule me guide vers les rivesYuuyami kaze ga minamo nade tsurete kuru
Je me rappelle encore d'une étoile qui brilleMata hitotsu hikaru hoshi o kazoe omoidasu
Maintenant encoreIma mo
Je lève les yeux vers ce ciel sombre, quelque part dans cette vieKurai sora miage kono sei no dokoka
Si je te trouve, de quoi vais-je parler ?Kimi o mitsuketa nara nani o hanasou
Le temps que nous avons partagé, l'amour, les souvenirsTsunaideta toki ga ai ga kioku ga
Si tout ça disparaît, que pourrai-je laisser derrière moi ?Kiete nakunaru nara nani o nokoseru no darou
Les ombres des jours vacillants s'effacentYurari yurameku hi no kage usureteku
Une autre étoile s'éteint, je l'oublie, elle s'échappeMata hitotsu kieru hoshi o kazoe wasureteku koboreteku
Maintenant encore, toiIma mo kimi o
Je lève les yeux vers ce ciel sombre, quelque part dans cette vieKurai sora miage kono sei no dokoka
Si je te trouve, de quoi vais-je parler ?Kimi o mitsuketa nara nani o hanasou
Les jours doux, l'amour, les souvenirsYawaraka na hibi ga ai ga kioku ga
Si je pouvais te revoir, je te ferais un sourireMou ichido aeru nara egao o watasou
Esprit de nuitNight mind
Oublions nos corps et allons vers l'amourKarada wasure ai ni yukou
Pour que tout disparaisse, comme ça, en beautéKirei na mama kiete shimau you ni
La mer d'émeraude et l'obscurité cramoisieHisui no umi ga guren no yami [?] ga ibuiteiru no wa
Je lève les yeux vers ce ciel qui s'ouvre, quelque part dans cette vieAkeru sora miage kono sei no dokoka
Si je te trouve, de quoi vais-je parler ?Kimi o mitsuketa nara nani o hanasou
Le temps que nous avons partagé, l'amour, les souvenirsTsunaideta toki ga ai ga kioku ga
Si tout ça disparaît, que pourrai-je laisser derrière moi ?Kiete nakunaru nara nani o nokoseru darou
Par exemple, si ce monde n'était qu'un mensongeTatoeba kono sekai ga subete uso nano naraba
Si je pouvais devenir tout blanc, ce serait bien aussiMasshiro ni nareru nara sore mo ii darou
Mais même ainsi, ces jours-là, l'amour, les souvenirsSore demo ano hibi ga ai ga kioku ga
Si je pouvais revenir, je pleurerais sans douteMou ichido modoru nara naite shimau n'darou
Esprit de nuitNight mind
Oublions nos corps et allons vers l'amourKarada wasure ai ni yukou
Pour que tout disparaisse, comme ça, en beautéKirei na mama kiete shimau you ni
Esprit de nuitNight mind
Sans même dire au revoirSayonara sae iwanai mama
Pour que tout disparaisse, comme ça, en beauté.Kirei na mama kiete shimau you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynch y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: