Traducción generada automáticamente

Ceux que l'on met au monde
Lynda Lemay
Los que traemos al mundo
Ceux que l'on met au monde
Los que traemos al mundoCeux que l'on met au monde
no nos pertenecenne nous appartiennent pas
esto es lo que se nos está mostrandoc'est ce que l'on nous montre
y eso es lo que creemoset c'est ce que l'on croit
tienen una vida que vivirils ont une vie à vivre
no puedes dibujaron n'peut pas dessiner
los caminos que seguiránles chemins qu'ils vont suivre
tendrán que decidirils devront décider
es una hermosa historiac'est une belle histoire
que esta independenciaque cette indépendance
una vez que se pasan las bebidasune fois passés les boires
y la primera infanciaet la petite enfance
no es necesario atar nadaqu'il ne faille rien nouer
no vamos a ser capaces de deshacerqu'on ne puisse pas défaire
que nudos no apretadosque des nœuds pas serrés
rizos, si lo prefieredes boucles, si l'on préfère
los que son ayudados a nacerceux que l'on aide à naître
no nos pertenecenne nous appartiennent pas
son lo que quieren serils sont ce qu'ils veulent être
si estamos orgullosos de ello o noqu'on en soit fière ou pas
eso es lo que se nos dicec'est ce que l'on nous dit
eso es lo que está escritoc'est ce qui est écrit
la buena filosofíala bonne philosophie
Gran Psicologíala grande psychologie
y aquí nacisteet voila que tu nais
y no eres normalet que t'es pas normal
Eres regordeta, eres perfectat'es dodu, t'es parfait
el problema es mentalle problème est mental
y ahora no es ciertoet voilà que c'est pas vrai
que vas a hacer tu caminoque tu vas faire ton chemin
porque nunca te detendráscar t'arrêteras jamais
ser sólo un niñode n'être qu'un gamin
dar sus primeros pasostu fais tes premiers pas
nos dejamos conmoveron se laisse émouvoir
pero los pasos que tomarásmais les pas que tu feras
no te llevará a ninguna partene te mèneront nulle part
¿Quién eres tú si no eresqui es-tu si t'es pas
un adulto en el futuroun adulte en devenir
si es mi falda míasi c'est ma jupe à moi
para siempre que te atraepour toujours qui t'attire
Eso no es lo que me dijeronc'est pas c'qu'on m'avait dit
No estaba preparadoj'étais pas préparée
Eres mía de por vidat'es a moi pour la vie
Dios es engañadole bon dieu c'est trompé
y ahí está el diablo riendoet y a le diable qui rit
en su barba de fuegodans sa barbe de feu
y luego quién me castigaet puis qui me punit
por rezarle un pocod'l'avoir prié un peu
para que me pertenezcaspour que tu m'appartiennes
a la vida, a la muerteà la vie, à la mort
Te convirtió en una tiñail t'a changé en teigne
Te lanzó un hechizoil t'a jeté un sort
Tú eres mi hija del amort'es mon enfant d'amour
Eres mi hijo especialt'es mon enfant spécial
un niño para siempreun enfant pour toujours
un regalo de las estrellasun cadeau des étoiles
un niño para siempreun enfant à jamais
un niño anormalun enfant anormal
eso es lo que tendríac'est ce que j'éspèrais
Entonces, ¿por qué me duele?alors pourquoi j'ai mal
Yo no lo habría hechoj'aurais pas réussi
para separarme de tia me détacher de toi
El destino es agradablele destin est gentil
no te vas a irtu n'e t'en iras pas
no tendrás diez y ocho añost'auras pas dix huit ans
de la misma manerade la même façon
que aquellos que el tiempo haceque ceux que le temps rend
más hombres que niñosplus hommes que garçons
Me necesitarást'auras besoin de moi
mi hijo eternomon éternel enfant
que no se iráqui ne t'en iras pas
apartamento de estarvivre appartement
tu juventud me seguiráta jeunesse me suivra
hasta mi vejezjusque dans ma vieillesse
Tu médico dijo esoton docteur a dit ça
Era como una promesac'était comme une promesse
yo que estaba tan asustadomoi qui avais tellement peur
para ver que escapas de míde te voir m'échapper
Aquí está tu corazoncitovoilà que ton petit cœur
Júrame fidelidadme jure fidélité
toda mi vida portoute ma vie durant
Conservaré mis derechosj'conserverai mes droit
tareas de mi mamámes tâches de maman
y me perteneceráset tu m'appartiendras
los que traemos al mundoceux que l'on met au monde
no nos pertenecenne nous appartiennent pas
esto es lo que se nos está mostrandoc'est ce que l'on nous montre
y eso es lo que creemoset c'est ce que l'on croit
es una hermosa historiac'est une belle histoire
que esta historia allíque cette histoire là
pero ahora esa sorpresamais voilà que surprise
mi hijo me pertenecemon enfant m'appartient
No te importa lo que digastu te fous de ce que disent
los autores de los librosles auteurs des bouquins
vienes y me amast'arrives et tu m'adores
y confías en míet tu me fais confiance
de todo tu pequeño cuerpode tout ton petit corps
de toda tu diferenciade toute ta différence
No estaré allí de pasoj'serai pas là de passage
como otros padrescomme les autres parents
que hacen en la bodaqui font dans le mariage
el duil de su hijole duil de leur enfant
Tendría el privilegioj'aurais le privilège
para arroparte todas las nochesde te border chaque soir
y algunos días de nieveet certains jours de neige
para ponerse su bufandade te mettre ton foulard
a la edad en que otros no tienenà l'âge où d'autres n'ont
que esta rara visitaque cette visite rare
que viene y vuelvequi vient et qui repart
por Nocheviejapar soirs de réveillon
serás el palotu seras le baton
de mi edad tempranade ma vieillesse précoce
al mismo tiempo que la pelotaen même temps que le boulet
que drenará mis fuerzasqui drainera mes forces
sólo me conocestu ne connais que moi
y tu amigo Pierrotet ton ami pierrot
que te describo muy bajoque je te décrit tout bas
cuando vas a dormirquand tu vas faire dodo
y da por sentadoet tu prends pour acquis
que siempre estaría allíque je serais toujours là
para enseñarte esta vidapour t'apprendre cette vie
no aprenderásque tu n'apprendras pas
porque tu vida ha sido congeladacar ta vie s'est figée
pero el mío pasarámais la mienne passera
Me sorprendo a mí mismo al desearj'me surprends à souhaiter
Has estado pasando delante de míque tu trépasse avant moi
no podemos admirarteon ne peut pas t'admirer
tanto como te admiroautant que je t'admire
yo que estaba orgullosomoi qui ai la fièrté
para ver que me pertenecesde te voir m'appartenir
No quiero que te insultenj'voudrais pas qu'on t'insulte
y hablamos contigoet qu'on s'adresse a toi
como un pobre adultocomme à un pauvre adulte
porque no te conoceríamosparce qu'on t'connaîtrait pas
si el diablo se pone mejorsi le diable s'arrange
para que me sobrevivaspour que tu me survives
Dios me convertirá en un ángelque dieu me change en ange
Puedo seguirteque je puisse te suivre
los que traemos al mundoceux que l'on met au monde
no nos pertenecenne nous appartiennent pas
a menos que traigas al mundoà moins de mettre au monde
un niño como túun enfant comme toi
es una hermosa historiac'est une belle histoire
que el que es nuestroque celle qui est la notre
sin embargo, daría mi vidapourtant je donnerais ma vie
para que seas como los demáspour que tu sois comme les autres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lynda Lemay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: