Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43

La place au sous-sol

Lynda Lemay

Letra

El lugar en el sótano

La place au sous-sol

Habría lugar en el sótano
Y aurait eu d'la place au sous-sol

Para una cocina bonita
Pour une mignonne cuisinette

Una pequeña nevera y dos sartenes
Un petit frigo et deux casseroles

Una mesa redonda y un plato
Une table ronde et une assiette

Y una rampa en las escaleras
Et une rampe à l'escalier

Para que nunca la deje tropezar
Pour ne jamais qu'elle trébuche

Y una hermosa jaula dorada
Et une belle cage dorée

Por un perico eterno
Pour une éternelle perruche

Habría lugar, lo sé
Y aurait eu d'la place, je sais bien

Ya teníamos el colchón
On avait déjà le matelas

Ya había un baño
Y avait déjà une salle de bain

Y un televisor que no sirve
Et une télé qui ne sert pas

La gran muralla habría estado llena
Le grand mur aurait été plein

De sus fotos del abuelo
De ses photos de grand-papa

Tú, yo y los niños
De toi, de moi et des gamins

Que hubiera sido llenada de chocolate
Qu'elle aurait gavés d'chocolat

Por supuesto que se dejó morir
Bien sûr qu'elle s'est laissée mourir

Amaba a los extraños
Elle aimait les étrangers

Por supuesto que no se rió
Bien sûr qu'ça la faisait pas rire

Jugar a las cartas, jugar a los dados
De jouer aux cartes, de jouer aux dés

Era ama de casa
C'était une femme de maison

Era madre de una familia
C'était une mère de famille

De una chica grande, no agradable
D'une grande fille pas gentille

¿Quién la dejó en el abandono?
Qui l'a laissée à l'abandon

Por supuesto que tenía que esperar
Bien sûr qu'elle a dû espérer

Deja que te encargue de tus viejos tiempos
Qu'on prenne soin de ses vieux jours

Y volveremos a buscarla
Et qu'on revienne la chercher

Cuando ella estaba pidiendo ayuda
Quand elle appelait au secours

Desde las profundidades de su maldito hogar
Du fond de son maudit foyer

Cuando temblaba de todas sus extremidades
Quand elle tremblait de tous ses membres

Por suerte Dios ha llegado
Par chance que Dieu est arrivé

Se estaba matando esperando por nosotros
Elle se tuait à nous attendre

Habría lugar en el sótano
Y aurait eu d'la place au sous-sol

Todo un montón de espacio por encima de la cama
Tout plein d'espace au-dessus du lit

Para colgar y pegar
Pour qu'elle accroche et qu'elle colle

Imágenes sagradas y crucifijo
Images saintes et crucifix

Pude haber cosido sus vestidos
J'aurais pu lui coudre des robes

Para hacerla sentir bonita
Pour qu'elle se sente jolie

Como cuando fui a la escuela
Comme lorsque j'allais à l'école

Y me hizo mi ropa
Et qu'elle me faisait mes habits

Es un poco tarde para arrepentirnos
C'est un peu tard pour les regrets

No voy a ganar mi paraíso
J'vais pas gagner mon paradis

Porque he estado alimentando desde julio
Parce que j'nourris depuis juillet

Un viejo perico aburrido
Une vieille perruche qui s'ennuie

Hubiera habido mucho espacio aquí, pero
Y aurait eu tant de place ici mais

Pero cerré mi puerta
Mais je lui ai fermé ma porte

E incluso si todo el mundo me dice
Et même si tout l'monde me dit

Que no es mi culpa que muriera
Que c'est pas ma faute si elle est morte

Sé que estaría aquí, sí
Moi je sais bien qu'elle serait là, oui

Sonriendo y vivo como en el pasado, si
Souriante et vive comme autrefois, si

En lugar de llevarla de vuelta allí
Au lieu de la reconduire là-bas

La había dado la bienvenida a casa
Je l'avais accueillie chez moi

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lynda Lemay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção